BLV
10.
καὶ CONJ
G2532 παρεκάλει V-IAI-3S
G3870 αὐτὸν P-ASM
G846 πολλὰ A-APN
G4183 ἵνα CONJ
G2443 μὴ PRT-N
G3361 αὐτὰ P-APN
G846 ἀποστείλῃ V-AAS-3S
G649 ἔξω ADV
G1854 τῆς T-GSF
G3588 χώρας.N-GSF
G5561
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.
KJVP
10. And G2532 he besought G3870 him G846 much G4183 that G2443 he would not G3361 send them away G649 G846 out G1854 of the G3588 country. G5561
YLT
10. and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.
ASV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.
WEB
10. He begged him much that he would not send them away out of the country.
ESV
10. And he begged him earnestly not to send them out of the country.
RV
10. And he besought him much that he would not send them away out of the country.
RSV
10. And he begged him eagerly not to send them out of the country.
NLT
10. Then the evil spirits begged him again and again not to send them to some distant place.
NET
10. He begged Jesus repeatedly not to send them out of the region.
ERVEN
10. The spirits inside the man begged Jesus again and again not to send them out of that area.