BLV
28.
εἰ COND
G1487 δὲ CONJ
G1161 ἐν PREP
G1722 πνεύματι N-DSN
G4151 θεοῦ N-GSM
G2316 ἐγὼ P-1NS
G1473 ἐκβάλλω V-PAI-1S
G1544 τὰ T-APN
G3588 δαιμόνια, N-APN
G1140 ἄρα PRT
G686 ἔφθασεν V-AAI-3S
G5348 ἐφ\' PREP
G1909 ὑμᾶς P-2AP
G5210 ἡ T-NSF
G3588 βασιλεία N-NSF
G932 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ.N-GSM
G2316
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
28. {SCJ}But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. {SCJ.}
KJVP
28. {SCJ} But G1161 if G1487 I G1473 cast out G1544 devils G1140 by G1722 the Spirit G4151 of God, G2316 then G686 the G3588 kingdom G932 of God G2316 is come G5348 unto G1909 you. G5209 {SCJ.}
YLT
28. `But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.
ASV
28. But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
WEB
28. But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
ESV
28. But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
RV
28. But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
RSV
28. But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
NLT
28. But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you.
NET
28. But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has already overtaken you.
ERVEN
28. But I use the power of God's Spirit to force out demons, and this shows that God's kingdom has come to you.