הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מַתָּי 12:46
BLV
46.
Ἔτι ADV G2089 αὐτοῦ P-GSM G846 λαλοῦντος V-PAP-GSM G2980 τοῖς T-DPM G3588 ὄχλοις N-DPM G3793 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 T-NSF G3588 μήτηρ N-NSF G3384 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἀδελφοὶ N-NPM G80 αὐτοῦ P-GSM G846 εἱστήκεισαν V-LAI-3P G2476 ἔξω ADV G1854 ζητοῦντες V-PAP-NPM G2212 αὐτῷ P-DSM G846 λαλῆσαι.V-AAN G2980


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
46. While he yet talked to the people, behold, [his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.

KJVP
46. While G1161 he G846 yet G2089 talked G2980 to the G3588 people, G3793 behold, G2400 [his] mother G3384 and G2532 his G846 brethren G80 stood G2476 without, G1854 desiring G2212 to speak G2980 with him. G846

YLT
46. And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,

ASV
46. While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

WEB
46. While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

ESV
46. While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.

RV
46. While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.

RSV
46. While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.

NLT
46. As Jesus was speaking to the crowd, his mother and brothers stood outside, asking to speak to him.

NET
46. While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.

ERVEN
46. While Jesus was talking to the people, his mother and brothers stood outside. They wanted to talk to him.



Notes

No Verse Added

מַתָּי 12:46

  • Ἔτι ADV G2089 αὐτοῦ P-GSM G846 λαλοῦντος V-PAP-GSM G2980 τοῖς T-DPM G3588 ὄχλοις N-DPM G3793 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 T-NSF G3588 μήτηρ N-NSF G3384 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἀδελφοὶ N-NPM G80 αὐτοῦ P-GSM G846 εἱστήκεισαν V-LAI-3P G2476 ἔξω ADV G1854 ζητοῦντες V-PAP-NPM G2212 αὐτῷ P-DSM G846 λαλῆσαι.V-AAN G2980
  • KJV

    While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
  • KJVP

    While G1161 he G846 yet G2089 talked G2980 to the G3588 people, G3793 behold, G2400 his mother G3384 and G2532 his G846 brethren G80 stood G2476 without, G1854 desiring G2212 to speak G2980 with him. G846
  • YLT

    And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,
  • ASV

    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
  • WEB

    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.
  • ESV

    While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.
  • RV

    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
  • RSV

    While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.
  • NLT

    As Jesus was speaking to the crowd, his mother and brothers stood outside, asking to speak to him.
  • NET

    While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.
  • ERVEN

    While Jesus was talking to the people, his mother and brothers stood outside. They wanted to talk to him.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References