הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מַתָּי 12:10
BLV
10.
καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄνθρωπος N-NSM G444 χεῖρα N-ASF G5495 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ξηράν· A-ASF G3584 καὶ CONJ G2532 ἐπηρώτησαν V-AAI-3P G1905 αὐτὸν P-ASM G846 λέγοντες· V-PAP-NPM G3004 εἰ COND G1487 ἔξεστιν V-PAI-3S G1832 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν N-DPN G4521 θεραπεῦσαι; V-AAN G2323 ἵνα CONJ G2443 κατηγορήσωσιν V-AAS-3P G2723 αὐτοῦ.P-GSM G846


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
10. And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

KJVP
10. And G2532 , behold, G2400 there was G2258 a man G444 which had G2192 [his] hand G5495 withered. G3584 And G2532 they asked G1905 him, G846 saying G3004 G1487 , Is it lawful G1832 to heal G2323 on the G3588 sabbath days G4521 ? that G2443 they might accuse G2723 him. G846

YLT
10. and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, `Is it lawful to heal on the sabbaths?` that they might accuse him.

ASV
10. and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.

WEB
10. And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.

ESV
10. And a man was there with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"- so that they might accuse him.

RV
10. and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.

RSV
10. And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the sabbath?" so that they might accuse him.

NLT
10. where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, "Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?" (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)

NET
10. A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.

ERVEN
10. In the synagogue there was a man with a crippled hand. Some Jews there were looking for a reason to accuse Jesus of doing wrong. So they asked him, "Is it right to heal on the Sabbath day?"



Notes

No Verse Added

מַתָּי 12:10

  • καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄνθρωπος N-NSM G444 χεῖρα N-ASF G5495 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ξηράν· A-ASF G3584 καὶ CONJ G2532 ἐπηρώτησαν V-AAI-3P G1905 αὐτὸν P-ASM G846 λέγοντες· V-PAP-NPM G3004 εἰ COND G1487 ἔξεστιν V-PAI-3S G1832 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν N-DPN G4521 θεραπεῦσαι; V-AAN G2323 ἵνα CONJ G2443 κατηγορήσωσιν V-AAS-3P G2723 αὐτοῦ.P-GSM G846
  • KJV

    And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
  • KJVP

    And G2532 , behold, G2400 there was G2258 a man G444 which had G2192 his hand G5495 withered. G3584 And G2532 they asked G1905 him, G846 saying G3004 G1487 , Is it lawful G1832 to heal G2323 on the G3588 sabbath days G4521 ? that G2443 they might accuse G2723 him. G846
  • YLT

    and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, `Is it lawful to heal on the sabbaths?` that they might accuse him.
  • ASV

    and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
  • WEB

    And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.
  • ESV

    And a man was there with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"- so that they might accuse him.
  • RV

    and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.
  • RSV

    And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the sabbath?" so that they might accuse him.
  • NLT

    where he noticed a man with a deformed hand. The Pharisees asked Jesus, "Does the law permit a person to work by healing on the Sabbath?" (They were hoping he would say yes, so they could bring charges against him.)
  • NET

    A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.
  • ERVEN

    In the synagogue there was a man with a crippled hand. Some Jews there were looking for a reason to accuse Jesus of doing wrong. So they asked him, "Is it right to heal on the Sabbath day?"
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References