הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
יחזקאל 34:11
BLV
11.
כִּי H3588 כֹּה H3541 אָמַר H559 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 הִנְנִי H2005 ־ אָנִי H589 וְדָרַשְׁתִּי H1875 אֶת H853 ־ צֹאנִי H6629 וּבִקַּרְתִּֽים H1239 ׃


MHB
11. כִּי H3588 CONJ כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 הִנְנִי H2005 IJEC-1MS ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS וְדָרַשְׁתִּי H1875 אֶת H853 PART ־ CPUN צֹאנִי H6629 וּבִקַּרְתִּֽים H1239 ׃ EPUN

BHS
11. כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי־אָנִי וְדָרַשְׁתִּי אֶת־צֹאנִי וּבִקַּרְתִּים ׃

ALEP
11. יא כי כה אמר אדני יהוה  הנני אני ודרשתי את צאני ובקרתים

WLC
11. כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי־אָנִי וְדָרַשְׁתִּי אֶת־צֹאנִי וּבִקַּרְתִּים׃



KJV
11. For thus saith the Lord GOD; Behold, I, [even] I, will both search my sheep, and seek them out.

KJVP
11. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I, [even] I, H589 will both search H1875 H853 my sheep, H6629 and seek them out. H1239

YLT
11. For thus said the Lord Jehovah: Lo, I -- even I, have required My flock, And I have sought it out.

ASV
11. For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

WEB
11. For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

ESV
11. "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep and will seek them out.

RV
11. For thus saith the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

RSV
11. "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out.

NLT
11. "For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search and find my sheep.

NET
11. "'For this is what the sovereign LORD says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.

ERVEN
11. The Lord God says, "I myself will be their Shepherd. I will search for my sheep and take care of them.



Notes

No Verse Added

יחזקאל 34:11

  • כִּי H3588 כֹּה H3541 אָמַר H559 אֲדֹנָי H136 יְהוִה H3069 הִנְנִי H2005 ־ אָנִי H589 וְדָרַשְׁתִּי H1875 אֶת H853 ־ צֹאנִי H6629 וּבִקַּרְתִּֽים H1239 ׃
  • MHB

    כִּי H3588 CONJ כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 הִנְנִי H2005 IJEC-1MS ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS וְדָרַשְׁתִּי H1875 אֶת H853 PART ־ CPUN צֹאנִי H6629 וּבִקַּרְתִּֽים H1239 ׃ EPUN
  • BHS

    כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי־אָנִי וְדָרַשְׁתִּי אֶת־צֹאנִי וּבִקַּרְתִּים ׃
  • ALEP

    יא כי כה אמר אדני יהוה  הנני אני ודרשתי את צאני ובקרתים
  • WLC

    כִּי כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי־אָנִי וְדָרַשְׁתִּי אֶת־צֹאנִי וּבִקַּרְתִּים׃
  • KJV

    For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
  • KJVP

    For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, H2009 I, even I, H589 will both search H1875 H853 my sheep, H6629 and seek them out. H1239
  • YLT

    For thus said the Lord Jehovah: Lo, I -- even I, have required My flock, And I have sought it out.
  • ASV

    For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
  • WEB

    For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
  • ESV

    "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep and will seek them out.
  • RV

    For thus saith the Lord GOD: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.
  • RSV

    "For thus says the Lord GOD: Behold, I, I myself will search for my sheep, and will seek them out.
  • NLT

    "For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search and find my sheep.
  • NET

    "'For this is what the sovereign LORD says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.
  • ERVEN

    The Lord God says, "I myself will be their Shepherd. I will search for my sheep and take care of them.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References