הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
ירמיה 31:1
BLV
1.
בָּעֵת H6256 הַהִיא H1931 נְאֻם H5002 ־ יְהוָה H3068 אֶֽהְיֶה H1961 לֵֽאלֹהִים H430 לְכֹל H3605 מִשְׁפְּחוֹת H4940 יִשְׂרָאֵל H3478 וְהֵמָּה H1992 יִֽהְיוּ H1961 ־ לִי לְעָֽם H5971 ׃ ס


MHB
1. בָּעֵת H6256 הַהִיא H1931 נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS לֵֽאלֹהִים H430 L-NMP לְכֹל H3605 מִשְׁפְּחוֹת H4940 CFP יִשְׂרָאֵל H3478 וְהֵמָּה H1992 יִֽהְיוּ H1961 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS לְעָֽם H5971 ׃ EPUN ס CPUN

BHS
1. בָּעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם ׃ ס

ALEP
1. א כה אמר יהוה מצא חן במדבר עם שרידי חרב הלוך להרגיעו ישראל

WLC
1. בָּעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים לְכֹל מִשְׁפְּחֹות יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃ ס



KJV
1. At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

KJVP
1. At the same H1931 time, H6256 saith H5002 the LORD, H3068 will I be H1961 the God H430 of all H3605 the families H4940 of Israel, H3478 and they H1992 shall be H1961 my people. H5971

YLT
1. At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

ASV
1. At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

WEB
1. At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

ESV
1. "At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people."

RV
1. At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

RSV
1. "At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."

NLT
1. "In that day," says the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

NET
1. At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!"

ERVEN
1. This is what the Lord said, "At that time I will be the God of all the tribes of Israel. And they will be my people."



Notes

No Verse Added

ירמיה 31:1

  • בָּעֵת H6256 הַהִיא H1931 נְאֻם H5002 ־ יְהוָה H3068 אֶֽהְיֶה H1961 לֵֽאלֹהִים H430 לְכֹל H3605 מִשְׁפְּחוֹת H4940 יִשְׂרָאֵל H3478 וְהֵמָּה H1992 יִֽהְיוּ H1961 ־ לִי לְעָֽם H5971 ׃ ס
  • MHB

    בָּעֵת H6256 הַהִיא H1931 נְאֻם H5002 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS אֶֽהְיֶה H1961 VQY1MS לֵֽאלֹהִים H430 L-NMP לְכֹל H3605 מִשְׁפְּחוֹת H4940 CFP יִשְׂרָאֵל H3478 וְהֵמָּה H1992 יִֽהְיוּ H1961 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS לְעָֽם H5971 ׃ EPUN ס CPUN
  • BHS

    בָּעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם ׃ ס
  • ALEP

    א כה אמר יהוה מצא חן במדבר עם שרידי חרב הלוך להרגיעו ישראל
  • WLC

    בָּעֵת הַהִיא נְאֻם־יְהוָה אֶהְיֶה לֵאלֹהִים לְכֹל מִשְׁפְּחֹות יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃ ס
  • KJV

    At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • KJVP

    At the same H1931 time, H6256 saith H5002 the LORD, H3068 will I be H1961 the God H430 of all H3605 the families H4940 of Israel, H3478 and they H1992 shall be H1961 my people. H5971
  • YLT

    At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.
  • ASV

    At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • WEB

    At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • ESV

    "At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people."
  • RV

    At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • RSV

    "At that time, says the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."
  • NLT

    "In that day," says the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
  • NET

    At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!"
  • ERVEN

    This is what the Lord said, "At that time I will be the God of all the tribes of Israel. And they will be my people."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References