הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
משלי 27:7
BLV
7.
נֶפֶשׁ H5315 שְׂבֵעָה H7649 תָּבוּס H947 נֹפֶת H5317 וְנֶפֶשׁ H5315 רְעֵבָה H7457 כָּל H3605 ־ מַר H4751 מָתֽוֹק H4966 ׃


MHB
7. נֶפֶשׁ H5315 GFS שְׂבֵעָה H7649 AFS תָּבוּס H947 VQY3FS נֹפֶת H5317 NMS וְנֶפֶשׁ H5315 GFS רְעֵבָה H7457 AFS כָּל H3605 NMS ־ CPUN מַר H4751 AMS מָתֽוֹק H4966 VWQ3MS ׃ EPUN

BHS
7. נֶפֶשׁ שְׂבֵעָה תָּבוּס נֹפֶת וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל־מַר מָתוֹק ׃

ALEP
7. ז   נפש שבעה תבוס נפת    ונפש רעבה כל-מר מתוק

WLC
7. נֶפֶשׁ בֵעָה תָּבוּס נֹפֶת וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל־מַר מָתֹוק׃



KJV
7. The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

KJVP
7. The full H7649 soul H5315 loatheth H947 a honeycomb; H5317 but to the hungry H7457 soul H5315 every H3605 bitter thing H4751 is sweet. H4966

YLT
7. A satiated soul treadeth down a honeycomb, And [to] a hungry soul every bitter thing [is] sweet.

ASV
7. The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.

WEB
7. A full soul loathes a honeycomb; But to a hungry soul, every bitter thing is sweet.

ESV
7. One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.

RV
7. The full soul loatheth an honeycomb: but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

RSV
7. He who is sated loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.

NLT
7. A person who is full refuses honey, but even bitter food tastes sweet to the hungry.

NET
7. The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet.

ERVEN
7. When you are full, you will not even eat honey. When you are hungry, even something bitter tastes sweet.



Notes

No Verse Added

משלי 27:7

  • נֶפֶשׁ H5315 שְׂבֵעָה H7649 תָּבוּס H947 נֹפֶת H5317 וְנֶפֶשׁ H5315 רְעֵבָה H7457 כָּל H3605 ־ מַר H4751 מָתֽוֹק H4966 ׃
  • MHB

    נֶפֶשׁ H5315 GFS שְׂבֵעָה H7649 AFS תָּבוּס H947 VQY3FS נֹפֶת H5317 NMS וְנֶפֶשׁ H5315 GFS רְעֵבָה H7457 AFS כָּל H3605 NMS ־ CPUN מַר H4751 AMS מָתֽוֹק H4966 VWQ3MS ׃ EPUN
  • BHS

    נֶפֶשׁ שְׂבֵעָה תָּבוּס נֹפֶת וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל־מַר מָתוֹק ׃
  • ALEP

    ז   נפש שבעה תבוס נפת    ונפש רעבה כל-מר מתוק
  • WLC

    נֶפֶשׁ בֵעָה תָּבוּס נֹפֶת וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל־מַר מָתֹוק׃
  • KJV

    The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
  • KJVP

    The full H7649 soul H5315 loatheth H947 a honeycomb; H5317 but to the hungry H7457 soul H5315 every H3605 bitter thing H4751 is sweet. H4966
  • YLT

    A satiated soul treadeth down a honeycomb, And to a hungry soul every bitter thing is sweet.
  • ASV

    The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
  • WEB

    A full soul loathes a honeycomb; But to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
  • ESV

    One who is full loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.
  • RV

    The full soul loatheth an honeycomb: but to the hungry soul every bitter thing is sweet.
  • RSV

    He who is sated loathes honey, but to one who is hungry everything bitter is sweet.
  • NLT

    A person who is full refuses honey, but even bitter food tastes sweet to the hungry.
  • NET

    The one whose appetite is satisfied loathes honey, but to the hungry mouth every bitter thing is sweet.
  • ERVEN

    When you are full, you will not even eat honey. When you are hungry, even something bitter tastes sweet.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References