BLV
15.
שִׂמְחָה H8057 לַצַּדִּיק H6662 עֲשׂוֹת H6213 מִשְׁפָּט H4941 וּמְחִתָּה H4288 לְפֹעֲלֵי H6466 אָֽוֶן H205 ׃
MHB
15. שִׂמְחָה H8057 לַצַּדִּיק H6662 עֲשׂוֹת H6213 VQFC מִשְׁפָּט H4941 NMS וּמְחִתָּה H4288 לְפֹעֲלֵי H6466 L-VQCMP אָֽוֶן H205 NMS ׃ EPUN
BHS
15. שִׂמְחָה לַצַּדִּיק עֲשׂוֹת מִשְׁפָּט וּמְחִתָּה לְפֹעֲלֵי אָוֶן ׃
ALEP
15. טו שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און
WLC
15. שִׂמְחָה לַצַּדִּיק עֲשֹׂות מִשְׁפָּט וּמְחִתָּה לְפֹעֲלֵי אָוֶן׃
KJV
15. [It is] joy to the just to do judgment: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.
KJVP
15. [It] [is] joy H8057 to the just H6662 to do H6213 judgment: H4941 but destruction H4288 [shall] [be] to the workers H6466 of iniquity. H205
YLT
15. To do justice [is] joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.
ASV
15. It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
WEB
15. It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
ESV
15. When justice is done, it is a joy to the righteous but terror to evildoers.
RV
15. It is joy to the righteous to do judgment; but it is a destruction to the workers of iniquity.
RSV
15. When justice is done, it is a joy to the righteous, but dismay to evildoers.
NLT
15. Justice is a joy to the godly, but it terrifies evildoers.
NET
15. Doing justice brings joy to the righteous and terror to those who do evil.
ERVEN
15. A decision that is fair makes good people happy, but it makes those who are evil very afraid.