BLV
7.
מִתְהַלֵּךְ H1980 בְּתֻמּוֹ H8537 צַדִּיק H6662 אַשְׁרֵי H835 בָנָיו H1121 אַחֲרָֽיו H310 ׃
MHB
7. מִתְהַלֵּךְ H1980 VTPMS בְּתֻמּוֹ H8537 צַדִּיק H6662 AMS אַשְׁרֵי H835 CMP בָנָיו H1121 CMP-3MS אַחֲרָֽיו H310 ׃ EPUN
BHS
7. מִתְהַלֵּךְ בְּתֻמּוֹ צַדִּיק אַשְׁרֵי בָנָיו אַחֲרָיו ׃
ALEP
7. ז מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו
WLC
7. מִתְהַלֵּךְ בְּתֻמֹּו צַדִּיק אַשְׁרֵי בָנָיו אַחֲרָיו׃
KJV
7. The just [man] walketh in his integrity: his children [are] blessed after him.
KJVP
7. The just H6662 [man] walketh H1980 in his integrity: H8537 his children H1121 [are] blessed H835 after H310 him.
YLT
7. The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!
ASV
7. A righteous man that walketh in his integrity, Blessed are his children after him.
WEB
7. A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.
ESV
7. The righteous who walks in his integrity- blessed are his children after him!
RV
7. A just man that walketh in his integrity, blessed are his children after him.
RSV
7. A righteous man who walks in his integrity -- blessed are his sons after him!
NLT
7. The godly walk with integrity; blessed are their children who follow them.
NET
7. The righteous person behaves in integrity; blessed are his children after him.
ERVEN
7. When people live good, honest lives, their children are blessed.