הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 69:8
BLV
8.
כִּֽי H3588 ־ עָלֶיךָ H5921 נָשָׂאתִי H5375 חֶרְפָּה H2781 כִּסְּתָה H3680 כְלִמָּה H3639 פָנָֽי H6440 ׃


MHB
8. מוּזָר H2114 הָיִיתִי H1961 VQQ1MS לְאֶחָי H251 וְנָכְרִי H5237 לִבְנֵי H1121 L-CMP אִמִּֽי H517 ׃ EPUN

BHS
8. כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי ׃

ALEP
8. ח   כי-עליך נשאתי חרפה    כסתה כלמה פני

WLC
8. כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי׃



KJV
8. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.

KJVP
8. I am become H1961 a stranger H2114 unto my brethren, H251 and an alien H5237 unto my mother's H517 children. H1121

YLT
8. A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.

ASV
8. I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mothers children.

WEB
8. I have become a stranger to my brothers, An alien to my mother\'s children.

ESV
8. I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's sons.

RV
8. I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother-s children.

RSV
8. I have become a stranger to my brethren, an alien to my mother's sons.

NLT
8. Even my own brothers pretend they don't know me; they treat me like a stranger.

NET
8. My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

ERVEN
8. My own brothers treat me like a stranger. They act as if I came from a foreign land.



Notes

No Verse Added

תהלים 69:8

  • כִּֽי H3588 ־ עָלֶיךָ H5921 נָשָׂאתִי H5375 חֶרְפָּה H2781 כִּסְּתָה H3680 כְלִמָּה H3639 פָנָֽי H6440 ׃
  • MHB

    מוּזָר H2114 הָיִיתִי H1961 VQQ1MS לְאֶחָי H251 וְנָכְרִי H5237 לִבְנֵי H1121 L-CMP אִמִּֽי H517 ׃ EPUN
  • BHS

    כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי ׃
  • ALEP

    ח   כי-עליך נשאתי חרפה    כסתה כלמה פני
  • WLC

    כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי׃
  • KJV

    I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
  • KJVP

    I am become H1961 a stranger H2114 unto my brethren, H251 and an alien H5237 unto my mother's H517 children. H1121
  • YLT

    A stranger I have been to my brother, And a foreigner to sons of my mother.
  • ASV

    I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mothers children.
  • WEB

    I have become a stranger to my brothers, An alien to my mother\'s children.
  • ESV

    I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother's sons.
  • RV

    I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother-s children.
  • RSV

    I have become a stranger to my brethren, an alien to my mother's sons.
  • NLT

    Even my own brothers pretend they don't know me; they treat me like a stranger.
  • NET

    My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.
  • ERVEN

    My own brothers treat me like a stranger. They act as if I came from a foreign land.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References