הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 69:11
BLV
11.
וָאֶבְכֶּה H1058 בַצּוֹם H6685 נַפְשִׁי H5315 וַתְּהִי H1961 לַחֲרָפוֹת H2781 לִֽי ׃


MHB
11. וָאֶתְּנָה H5414 לְבוּשִׁי H3830 CMS-1MS שָׂק H8242 וָאֱהִי H1961 W-VQY1MS לָהֶם L-PPRO-3MP לְמָשָֽׁל H4912 ׃ EPUN

BHS
11. וָאֶבְכֶּה בַצּוֹם נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפוֹת לִי ׃

ALEP
11. יא   ואבכה בצום נפשי    ותהי לחרפות לי

WLC
11. וָאֶבְכֶּה בַצֹּום נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפֹות לִי׃



KJV
11. I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.

KJVP
11. I made H5414 sackcloth H8242 also my garment; H3830 and I became H1961 a proverb H4912 to them.

YLT
11. And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.

ASV
11. When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.

WEB
11. When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

ESV
11. When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

RV
11. When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.

RSV
11. When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.

NLT
11. When I dress in burlap to show sorrow, they make fun of me.

NET
11. I wear sackcloth and they ridicule me.

ERVEN
11. When I wear sackcloth to show my sorrow, they tell jokes about me.



Notes

No Verse Added

תהלים 69:11

  • וָאֶבְכֶּה H1058 בַצּוֹם H6685 נַפְשִׁי H5315 וַתְּהִי H1961 לַחֲרָפוֹת H2781 לִֽי ׃
  • MHB

    וָאֶתְּנָה H5414 לְבוּשִׁי H3830 CMS-1MS שָׂק H8242 וָאֱהִי H1961 W-VQY1MS לָהֶם L-PPRO-3MP לְמָשָֽׁל H4912 ׃ EPUN
  • BHS

    וָאֶבְכֶּה בַצּוֹם נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפוֹת לִי ׃
  • ALEP

    יא   ואבכה בצום נפשי    ותהי לחרפות לי
  • WLC

    וָאֶבְכֶּה בַצֹּום נַפְשִׁי וַתְּהִי לַחֲרָפֹות לִי׃
  • KJV

    I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
  • KJVP

    I made H5414 sackcloth H8242 also my garment; H3830 and I became H1961 a proverb H4912 to them.
  • YLT

    And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.
  • ASV

    When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
  • WEB

    When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
  • ESV

    When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
  • RV

    When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
  • RSV

    When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
  • NLT

    When I dress in burlap to show sorrow, they make fun of me.
  • NET

    I wear sackcloth and they ridicule me.
  • ERVEN

    When I wear sackcloth to show my sorrow, they tell jokes about me.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References