BLV
9.
לַֽעֲשֽׂוֹת H6213 ־ רְצוֹנְךָ H7522 אֱלֹהַי H430 חָפָצְתִּי H2654 וְתוֹרָתְךָ H8451 בְּתוֹךְ H8432 מֵעָֽי H4578 ׃
MHB
9. בִּשַּׂרְתִּי H1319 צֶדֶק H6664 NMS ׀ PUNC בְּקָהָל H6951 רָב H7227 AMS הִנֵּה H2009 IJEC שְׂפָתַי H8193 CFD-1MS לֹא H3808 NADV אֶכְלָא H3607 יְהוָה H3068 EDS אַתָּה H859 PPRO-2MS יָדָֽעְתָּ H3045 ׃ EPUN
BHS
9. לַעֲשׂוֹת־רְצוֹנְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי וְתוֹרָתְךָ בְּתוֹךְ מֵעָי ׃
ALEP
9. ט לעשות-רצונך אלהי חפצתי ותורתך בתוך מעי
WLC
9. לַעֲשֹׂות־רְצֹונְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי וְתֹורָתְךָ בְּתֹוךְ מֵעָי׃
KJV
9. I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
KJVP
9. I have preached H1319 righteousness H6664 in the great H7227 congregation: H6951 lo, H2009 I have not H3808 refrained H3607 my lips, H8193 O LORD, H3068 thou H859 knowest. H3045
YLT
9. I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known.
ASV
9. I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest.
WEB
9. I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.
ESV
9. I have told the glad news of deliverance in the great congregation; behold, I have not restrained my lips, as you know, O LORD.
RV
9. I have published righteousness in the great congregation; lo, I will not refrain my lips, O LORD, thou knowest.
RSV
9. I have told the glad news of deliverance in the great congregation; lo, I have not restrained my lips, as thou knowest, O LORD.
NLT
9. I have told all your people about your justice. I have not been afraid to speak out, as you, O LORD, well know.
NET
9. I have told the great assembly about your justice. Look! I spare no words! O LORD, you know this is true.
ERVEN
9. I told the good news of victory to the people in the great assembly. And, Lord, you know that I will never stop telling that good news.