BLV
10.
בִּשַּׂרְתִּי H1319 צֶדֶק H6664 ׀ בְּקָהָל H6951 רָב H7227 הִנֵּה H2009 שְׂפָתַי H8193 לֹא H3808 אֶכְלָא H3607 יְהוָה H3068 אַתָּה H859 יָדָֽעְתָּ H3045 ׃
MHB
10. צִדְקָתְךָ H6666 לֹא H3808 NADV ־ CPUN כִסִּיתִי H3680 ׀ CPUN בְּתוֹךְ H8432 B-NMS לִבִּי H3820 NMS-1MS אֱמוּנָתְךָ H530 וּתְשׁוּעָתְךָ H8668 אָמָרְתִּי H559 לֹא H3808 NADV ־ CPUN כִחַדְתִּי H3582 VPQ1MS חַסְדְּךָ H2617 וַאֲמִתְּךָ H571 לְקָהָל H6951 רָֽב H7227 AMS ׃ EPUN
BHS
10. בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק בְּקָהָל רָב הִנֵּה שְׂפָתַי לֹא אֶכְלָא יְהוָה אַתָּה יָדָעְתָּ ׃
ALEP
10. י בשרתי צדק בקהל רב-- הנה שפתי לא אכלא יהוה אתה ידעת
WLC
10. בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק ׀ בְּקָהָל רָב הִנֵּה פָתַי לֹא אֶכְלָא יְהוָה אַתָּה יָדָעְתָּ׃
KJV
10. I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
KJVP
10. I have not H3808 hid H3680 thy righteousness H6666 within H8432 my heart; H3820 I have declared H559 thy faithfulness H530 and thy salvation: H8668 I have not H3808 concealed H3582 thy lovingkindness H2617 and thy truth H571 from the great H7227 congregation. H6951
YLT
10. Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.
ASV
10. I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.
WEB
10. I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
ESV
10. I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
RV
10. I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
RSV
10. I have not hid thy saving help within my heart, I have spoken of thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy steadfast love and thy faithfulness from the great congregation.
NLT
10. I have not kept the good news of your justice hidden in my heart; I have talked about your faithfulness and saving power. I have told everyone in the great assembly of your unfailing love and faithfulness.
NET
10. I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance; I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
ERVEN
10. I told about the good things you did. I did not hide these things in my heart. I spoke of how you can be trusted to save us. I did not hide your love and loyalty from those in the great assembly.