BLV
15.
יֵבֹשׁוּ H954 וְיַחְפְּרוּ H2659 ׀ יַחַד H3162 מְבַקְשֵׁי H1245 נַפְשִׁי H5315 לִסְפּוֹתָהּ H5595 יִסֹּגוּ H5472 אָחוֹר H268 וְיִכָּלְמוּ H3637 חֲפֵצֵי H2655 רָעָתִֽי H7451 ׃
MHB
15. יָשֹׁמּוּ H8074 VQY3MP עַל H5921 PREP ־ CPUN עֵקֶב H6118 בָּשְׁתָּם H1322 הָאֹמְרִים H559 D-VQPMP לִי L-PPRO-1MS הֶאָח H1889 IJEC ׀ CPUN הֶאָֽח H1889 ׃ EPUN
BHS
15. יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ יַחַד מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי לִסְפּוֹתָהּ יִסֹּגוּ אָחוֹר וְיִכָּלְמוּ חֲפֵצֵי רָעָתִי ׃
ALEP
15. טו יבשו ויחפרו יחד-- מבקשי נפשי לספותה יסגו אחור ויכלמו-- חפצי רעתי
WLC
15. יֵבֹשׁוּ וְיַחְפְּרוּ ׀ יַחַד מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי לִסְפֹּותָהּ יִסֹּגוּ אָחֹור וְיִכָּלְמוּ חֲפֵצֵי רָעָתִי׃
KJV
15. Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
KJVP
15. Let them be desolate H8074 for H5921 a reward H6118 of their shame H1322 that say H559 unto me, Aha, H1889 aha. H1889
YLT
15. They are desolate because of their shame, Who are saying to me, `Aha, aha.`
ASV
15. Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.
WEB
15. Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
ESV
15. Let those be appalled because of their shame who say to me, "Aha, Aha!"
RV
15. Let them be desolate by reason of their shame that say unto me, Aha, Aha.
RSV
15. Let them be appalled because of their shame who say to me, "Aha, Aha!"
NLT
15. Let them be horrified by their shame, for they said, "Aha! We've got him now!"
NET
15. May those who say to me, "Aha! Aha!" be humiliated and disgraced!
ERVEN
15. May those who make fun of me be too embarrassed to speak!