הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 143:4
BLV
4.
וַתִּתְעַטֵּף H5848 עָלַי H5921 רוּחִי H7307 בְּתוֹכִי H8432 יִשְׁתּוֹמֵם H8074 לִבִּֽי H3820 ׃


MHB
4. וַתִּתְעַטֵּף H5848 עָלַי H5921 PREP-1MS רוּחִי H7307 CFS-1MS בְּתוֹכִי H8432 יִשְׁתּוֹמֵם H8074 לִבִּֽי H3820 ׃ EPUN

BHS
4. וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתוֹכִי יִשְׁתּוֹמֵם לִבִּי ׃

ALEP
4. ד   ותתעטף עלי רוחי    בתוכי ישתומם לבי

WLC
4. וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתֹוכִי יִשְׁתֹּומֵם לִבִּי׃



KJV
4. Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

KJVP
4. Therefore is my spirit H7307 overwhelmed H5848 within H5921 me ; my heart H3820 within H8432 me is desolate. H8074

YLT
4. And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.

ASV
4. Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.

WEB
4. Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.

ESV
4. Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.

RV
4. Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.

RSV
4. Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.

NLT
4. I am losing all hope; I am paralyzed with fear.

NET
4. My strength leaves me; I am absolutely shocked.

ERVEN
4. I am ready to give up. I am losing my courage.



Notes

No Verse Added

תהלים 143:4

  • וַתִּתְעַטֵּף H5848 עָלַי H5921 רוּחִי H7307 בְּתוֹכִי H8432 יִשְׁתּוֹמֵם H8074 לִבִּֽי H3820 ׃
  • MHB

    וַתִּתְעַטֵּף H5848 עָלַי H5921 PREP-1MS רוּחִי H7307 CFS-1MS בְּתוֹכִי H8432 יִשְׁתּוֹמֵם H8074 לִבִּֽי H3820 ׃ EPUN
  • BHS

    וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתוֹכִי יִשְׁתּוֹמֵם לִבִּי ׃
  • ALEP

    ד   ותתעטף עלי רוחי    בתוכי ישתומם לבי
  • WLC

    וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתֹוכִי יִשְׁתֹּומֵם לִבִּי׃
  • KJV

    Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
  • KJVP

    Therefore is my spirit H7307 overwhelmed H5848 within H5921 me ; my heart H3820 within H8432 me is desolate. H8074
  • YLT

    And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.
  • ASV

    Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
  • WEB

    Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
  • ESV

    Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
  • RV

    Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
  • RSV

    Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
  • NLT

    I am losing all hope; I am paralyzed with fear.
  • NET

    My strength leaves me; I am absolutely shocked.
  • ERVEN

    I am ready to give up. I am losing my courage.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References