הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
תהלים 106:12
BLV
12.
וַיַּאֲמִינוּ H539 בִדְבָרָיו H1697 יָשִׁירוּ H7891 תְּהִלָּתֽוֹ H8416 ׃


MHB
12. וַיַּאֲמִינוּ H539 בִדְבָרָיו H1697 יָשִׁירוּ H7891 תְּהִלָּתֽוֹ H8416 ׃ EPUN

BHS
12. וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ ׃

ALEP
12. יב   ויאמינו בדבריו    ישירו תהלתו

WLC
12. וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתֹו׃



KJV
12. Then believed they his words; they sang his praise.

KJVP
12. Then believed H539 they his words; H1697 they sang H7891 his praise. H8416

YLT
12. And they believe in His words, they sing His praise,

ASV
12. Then believed they his words; They sang his praise.

WEB
12. Then they believed his words. They sang his praise.

ESV
12. Then they believed his words; they sang his praise.

RV
12. Then believed they his words; they sang his praise.

RSV
12. Then they believed his words; they sang his praise.

NLT
12. Then his people believed his promises. Then they sang his praise.

NET
12. They believed his promises; they sang praises to him.

ERVEN
12. Then our ancestors believed the Lord. They sang praises to him.



Notes

No Verse Added

תהלים 106:12

  • וַיַּאֲמִינוּ H539 בִדְבָרָיו H1697 יָשִׁירוּ H7891 תְּהִלָּתֽוֹ H8416 ׃
  • MHB

    וַיַּאֲמִינוּ H539 בִדְבָרָיו H1697 יָשִׁירוּ H7891 תְּהִלָּתֽוֹ H8416 ׃ EPUN
  • BHS

    וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ ׃
  • ALEP

    יב   ויאמינו בדבריו    ישירו תהלתו
  • WLC

    וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתֹו׃
  • KJV

    Then believed they his words; they sang his praise.
  • KJVP

    Then believed H539 they his words; H1697 they sang H7891 his praise. H8416
  • YLT

    And they believe in His words, they sing His praise,
  • ASV

    Then believed they his words; They sang his praise.
  • WEB

    Then they believed his words. They sang his praise.
  • ESV

    Then they believed his words; they sang his praise.
  • RV

    Then believed they his words; they sang his praise.
  • RSV

    Then they believed his words; they sang his praise.
  • NLT

    Then his people believed his promises. Then they sang his praise.
  • NET

    They believed his promises; they sang praises to him.
  • ERVEN

    Then our ancestors believed the Lord. They sang praises to him.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References