הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 33:9
BLV
9.
זַךְ H2134 אֲנִי H589 בְּֽלִי H1097 פָשַׁע H6588 חַף H2643 אָנֹכִי H595 וְלֹא H3808 עָוֺן H5771 לִֽי ׃


MHB
9. זַךְ H2134 AMS אֲנִי H589 PPRO-1MS בְּֽלִי H1097 NADV פָשַׁע H6588 NMS חַף H2643 AMS אָנֹכִי H595 PPRO-1MS וְלֹא H3808 W-NPAR עָוֺן H5771 NMS לִֽי L-PPRO-1MS ׃ EPUN

BHS
9. זַךְ אֲנִי בְּלִי פָשַׁע חַף אָנֹכִי וְלֹא עָוֹן לִי ׃

ALEP
9. ט   זך אני בלי-פשע    ח ף אנכי ולא עון לי

WLC
9. זַךְ אֲנִי בְּלִי פָשַׁע חַף אָנֹכִי וְלֹא עָוֹן לִי׃



KJV
9. I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me.

KJVP
9. I H589 am clean H2134 without H1097 transgression, H6588 I H595 [am] innocent; H2643 neither H3808 [is] [there] iniquity H5771 in me.

YLT
9. `Pure [am] I, without transgression, Innocent [am] I, and I have no iniquity.

ASV
9. I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

WEB
9. \'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me:

ESV
9. You say, 'I am pure, without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me.

RV
9. I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

RSV
9. You say, `I am clean, without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me.

NLT
9. You said, 'I am pure; I am without sin; I am innocent; I have no guilt.

NET
9. 'I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.

ERVEN
9. 'I am pure and innocent; I did nothing wrong; I am not guilty!



Notes

No Verse Added

איוב 33:9

  • זַךְ H2134 אֲנִי H589 בְּֽלִי H1097 פָשַׁע H6588 חַף H2643 אָנֹכִי H595 וְלֹא H3808 עָוֺן H5771 לִֽי ׃
  • MHB

    זַךְ H2134 AMS אֲנִי H589 PPRO-1MS בְּֽלִי H1097 NADV פָשַׁע H6588 NMS חַף H2643 AMS אָנֹכִי H595 PPRO-1MS וְלֹא H3808 W-NPAR עָוֺן H5771 NMS לִֽי L-PPRO-1MS ׃ EPUN
  • BHS

    זַךְ אֲנִי בְּלִי פָשַׁע חַף אָנֹכִי וְלֹא עָוֹן לִי ׃
  • ALEP

    ט   זך אני בלי-פשע    ח ף אנכי ולא עון לי
  • WLC

    זַךְ אֲנִי בְּלִי פָשַׁע חַף אָנֹכִי וְלֹא עָוֹן לִי׃
  • KJV

    I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.
  • KJVP

    I H589 am clean H2134 without H1097 transgression, H6588 I H595 am innocent; H2643 neither H3808 is there iniquity H5771 in me.
  • YLT

    `Pure am I, without transgression, Innocent am I, and I have no iniquity.
  • ASV

    I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
  • WEB

    \'I am clean, without disobedience. I am innocent, neither is there iniquity in me:
  • ESV

    You say, 'I am pure, without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me.
  • RV

    I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:
  • RSV

    You say, `I am clean, without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me.
  • NLT

    You said, 'I am pure; I am without sin; I am innocent; I have no guilt.
  • NET

    'I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.
  • ERVEN

    'I am pure and innocent; I did nothing wrong; I am not guilty!
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References