BLV
33.
אִם H518 ־ אַיִן H369 אַתָּה H859 שְֽׁמַֽע H8085 ־ לִי הַחֲרֵשׁ H2790 וַאֲאַלֶּפְךָ H502 חָכְמָֽה H2451 ׃ ס
MHB
33. אִם H518 PART ־ CPUN אַיִן H369 ADV אַתָּה H859 PPRO-2MS שְֽׁמַֽע H8085 VQI2MS ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS הַחֲרֵשׁ H2790 VHI2MP וַאֲאַלֶּפְךָ H502 W-VPY1MS-2MS חָכְמָֽה H2451 NFS ׃ EPUN ס CPUN
BHS
33. אִם־אַיִן אַתָּה שְׁמַע־לִי הַחֲרֵשׁ וַאֲאַלֶּפְךָ חָכְמָה ׃ ס
ALEP
33. לג אם-אין אתה שמע-לי החרש ואאלפך חכמה
WLC
33. אִם־אַיִן אַתָּה שְׁמַע־לִי הַחֲרֵשׁ וַאֲאַלֶּפְךָ חָכְמָה׃ ס
KJV
33. If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.
KJVP
33. If H518 not, H369 hearken H8085 unto me : hold thy peace, H2790 and I shall teach H502 thee wisdom. H2451
YLT
33. If there are not -- hearken thou to me, Keep silent, and I teach thee wisdom.
ASV
33. If not, hearken thou unto me: Hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
WEB
33. If not, listen to me: Hold your peace, and I will teach you wisdom."
ESV
33. If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
RV
33. If not, hearken thou unto me: hold thy peace, and I will teach thee wisdom.
RSV
33. If not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
NLT
33. But if not, then listen to me. Keep silent and I will teach you wisdom!"
NET
33. If not, you listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
ERVEN
33. But if you have nothing to say, then listen to me. Be quiet, and I will teach you wisdom."