הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 32:12
BLV
12.
וְעָֽדֵיכֶם H5704 אֶתְבּוֹנָן H995 וְהִנֵּה H2009 אֵין H369 לְאִיּוֹב H347 מוֹכִיחַ H3198 עוֹנֶה H6030 אֲמָרָיו H561 מִכֶּֽם H4480 ׃


MHB
12. וְעָֽדֵיכֶם H5704 W-PREP-2MP אֶתְבּוֹנָן H995 VTY1MS-3FP וְהִנֵּה H2009 IJEC אֵין H369 NPAR לְאִיּוֹב H347 L-EMS מוֹכִיחַ H3198 VHPMS עוֹנֶה H6030 VQPMS אֲמָרָיו H561 CMP-3MS מִכֶּֽם H4480 PREP-2MP ׃ EPUN

BHS
12. וְעָדֵיכֶם אֶתְבּוֹנָן וְהִנֵּה אֵין לְאִיּוֹב מוֹכִיחַ עוֹנֶה אֲמָרָיו מִכֶּם ׃

ALEP
12. יב   ועדיכם אתבונן    והנה אין לאיוב מוכיח--עונה אמריו מכם

WLC
12. וְעָדֵיכֶם אֶתְבֹּונָן וְהִנֵּה אֵין לְאִיֹּוב מֹוכִיחַ עֹונֶה אֲמָרָיו מִכֶּם׃



KJV
12. Yea, I attended unto you, and, behold, [there was] none of you that convinced Job, or that answered his words:

KJVP
12. Yea , I attended H995 unto H5704 you, and, behold, H2009 [there] [was] none H369 of H4480 you that convinced H3198 Job, H347 [or] that answered H6030 his words: H561

YLT
12. And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.

ASV
12. Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.

WEB
12. Yes, I gave you my full attention, But there was no one who convinced Job, Or who answered his words, among you.

ESV
12. I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.

RV
12. Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.

RSV
12. I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.

NLT
12. I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments.

NET
12. Now I was paying you close attention, yet there was no one proving Job wrong, not one of you was answering his statements!

ERVEN
12. I listened carefully to what you said. Not one of you proved Job wrong. Not one of you answered his arguments.



Notes

No Verse Added

איוב 32:12

  • וְעָֽדֵיכֶם H5704 אֶתְבּוֹנָן H995 וְהִנֵּה H2009 אֵין H369 לְאִיּוֹב H347 מוֹכִיחַ H3198 עוֹנֶה H6030 אֲמָרָיו H561 מִכֶּֽם H4480 ׃
  • MHB

    וְעָֽדֵיכֶם H5704 W-PREP-2MP אֶתְבּוֹנָן H995 VTY1MS-3FP וְהִנֵּה H2009 IJEC אֵין H369 NPAR לְאִיּוֹב H347 L-EMS מוֹכִיחַ H3198 VHPMS עוֹנֶה H6030 VQPMS אֲמָרָיו H561 CMP-3MS מִכֶּֽם H4480 PREP-2MP ׃ EPUN
  • BHS

    וְעָדֵיכֶם אֶתְבּוֹנָן וְהִנֵּה אֵין לְאִיּוֹב מוֹכִיחַ עוֹנֶה אֲמָרָיו מִכֶּם ׃
  • ALEP

    יב   ועדיכם אתבונן    והנה אין לאיוב מוכיח--עונה אמריו מכם
  • WLC

    וְעָדֵיכֶם אֶתְבֹּונָן וְהִנֵּה אֵין לְאִיֹּוב מֹוכִיחַ עֹונֶה אֲמָרָיו מִכֶּם׃
  • KJV

    Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
  • KJVP

    Yea , I attended H995 unto H5704 you, and, behold, H2009 there was none H369 of H4480 you that convinced H3198 Job, H347 or that answered H6030 his words: H561
  • YLT

    And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, Or answerer of his sayings among you.
  • ASV

    Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
  • WEB

    Yes, I gave you my full attention, But there was no one who convinced Job, Or who answered his words, among you.
  • ESV

    I gave you my attention, and, behold, there was none among you who refuted Job or who answered his words.
  • RV

    Yea, I attended unto you, and, behold, there was none that convinced Job, or that answered his words, among you.
  • RSV

    I gave you my attention, and, behold, there was none that confuted Job, or that answered his words, among you.
  • NLT

    I have listened, but not one of you has refuted Job or answered his arguments.
  • NET

    Now I was paying you close attention, yet there was no one proving Job wrong, not one of you was answering his statements!
  • ERVEN

    I listened carefully to what you said. Not one of you proved Job wrong. Not one of you answered his arguments.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References