הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 31:33
BLV
33.
אִם H518 ־ כִּסִּיתִי H3680 כְאָדָם H121 פְּשָׁעָי H6588 לִטְמוֹן H2934 בְּחֻבִּי H2243 עֲוֺֽנִי H5771 ׃


MHB
33. אִם H518 PART ־ CPUN כִּסִּיתִי H3680 VPQ1MS כְאָדָם H121 K-NMS פְּשָׁעָי H6588 CMP-1MS לִטְמוֹן H2934 L-VQFC בְּחֻבִּי H2243 B-CMS-1MS עֲוֺֽנִי H5771 CMS-1MS ׃ EPUN

BHS
33. אִם־כִּסִּיתִי כְאָדָם פְּשָׁעָי לִטְמוֹן בְּחֻבִּי עֲוֹנִי ׃

ALEP
33. לג   אם-כסיתי כאדם פשעי--    לטמון בחבי עוני

WLC
33. אִם־כִּסִּיתִי כְאָדָם פְּשָׁעָי לִטְמֹון בְּחֻבִּי עֲוֹנִי׃



KJV
33. If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:

KJVP
33. If H518 I covered H3680 my transgressions H6588 as Adam, H121 by hiding H2934 mine iniquity H5771 in my bosom: H2243

YLT
33. If I have covered as Adam my transgressions, To hide in my bosom mine iniquity,

ASV
33. If like Adam I have covered my transgressions, By hiding mine iniquity in my bosom,

WEB
33. If like Adam I have covered my transgressions, By hiding my iniquity in my heart,

ESV
33. if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my bosom,

RV
33. If like Adam I covered my transgressions, by hiding mine iniquity in my bosom;

RSV
33. if I have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom,

NLT
33. "Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?

NET
33. if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,

ERVEN
33. I have not tried to hide my sins as some people do. I have never hidden my guilt.



Notes

No Verse Added

איוב 31:33

  • אִם H518 ־ כִּסִּיתִי H3680 כְאָדָם H121 פְּשָׁעָי H6588 לִטְמוֹן H2934 בְּחֻבִּי H2243 עֲוֺֽנִי H5771 ׃
  • MHB

    אִם H518 PART ־ CPUN כִּסִּיתִי H3680 VPQ1MS כְאָדָם H121 K-NMS פְּשָׁעָי H6588 CMP-1MS לִטְמוֹן H2934 L-VQFC בְּחֻבִּי H2243 B-CMS-1MS עֲוֺֽנִי H5771 CMS-1MS ׃ EPUN
  • BHS

    אִם־כִּסִּיתִי כְאָדָם פְּשָׁעָי לִטְמוֹן בְּחֻבִּי עֲוֹנִי ׃
  • ALEP

    לג   אם-כסיתי כאדם פשעי--    לטמון בחבי עוני
  • WLC

    אִם־כִּסִּיתִי כְאָדָם פְּשָׁעָי לִטְמֹון בְּחֻבִּי עֲוֹנִי׃
  • KJV

    If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
  • KJVP

    If H518 I covered H3680 my transgressions H6588 as Adam, H121 by hiding H2934 mine iniquity H5771 in my bosom: H2243
  • YLT

    If I have covered as Adam my transgressions, To hide in my bosom mine iniquity,
  • ASV

    If like Adam I have covered my transgressions, By hiding mine iniquity in my bosom,
  • WEB

    If like Adam I have covered my transgressions, By hiding my iniquity in my heart,
  • ESV

    if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my bosom,
  • RV

    If like Adam I covered my transgressions, by hiding mine iniquity in my bosom;
  • RSV

    if I have concealed my transgressions from men, by hiding my iniquity in my bosom,
  • NLT

    "Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?
  • NET

    if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,
  • ERVEN

    I have not tried to hide my sins as some people do. I have never hidden my guilt.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References