הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 23:15
BLV
15.
עַל H5921 ־ כֵּן H3651 מִפָּנָיו H6440 אֶבָּהֵל H926 אֶתְבּוֹנֵן H995 וְאֶפְחַד H6342 מִמֶּֽנּוּ H4480 ׃


MHB
15. עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV מִפָּנָיו H6440 M-CMP-3MS אֶבָּהֵל H926 VNY1MS אֶתְבּוֹנֵן H995 VTY1MS וְאֶפְחַד H6342 W-VQY1MS מִמֶּֽנּוּ H4480 M-PREP-3MS ׃ EPUN

BHS
15. עַל־כֵּן מִפָּנָיו אֶבָּהֵל אֶתְבּוֹנֵן וְאֶפְחַד מִמֶּנּוּ ׃

ALEP
15. טו   על-כן מפניו אבהל    אתבונן ואפחד ממנו

WLC
15. עַל־כֵּן מִפָּנָיו אֶבָּהֵל אֶתְבֹּונֵן וְאֶפְחַד מִמֶּנּוּ׃



KJV
15. Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.

KJVP
15. Therefore H5921 H3651 am I troubled H926 at his presence H4480 H6440 : when I consider, H995 I am afraid H6342 of H4480 him.

YLT
15. Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.

ASV
15. Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.

WEB
15. Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.

ESV
15. Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.

RV
15. Therefore am I troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him.

RSV
15. Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.

NLT
15. No wonder I am so terrified in his presence. When I think of it, terror grips me.

NET
15. That is why I am terrified in his presence; when I consider, I am afraid because of him.

ERVEN
15. That is why I am terrified to stand before him. Just thinking about it makes me afraid.



Notes

No Verse Added

איוב 23:15

  • עַל H5921 ־ כֵּן H3651 מִפָּנָיו H6440 אֶבָּהֵל H926 אֶתְבּוֹנֵן H995 וְאֶפְחַד H6342 מִמֶּֽנּוּ H4480 ׃
  • MHB

    עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV מִפָּנָיו H6440 M-CMP-3MS אֶבָּהֵל H926 VNY1MS אֶתְבּוֹנֵן H995 VTY1MS וְאֶפְחַד H6342 W-VQY1MS מִמֶּֽנּוּ H4480 M-PREP-3MS ׃ EPUN
  • BHS

    עַל־כֵּן מִפָּנָיו אֶבָּהֵל אֶתְבּוֹנֵן וְאֶפְחַד מִמֶּנּוּ ׃
  • ALEP

    טו   על-כן מפניו אבהל    אתבונן ואפחד ממנו
  • WLC

    עַל־כֵּן מִפָּנָיו אֶבָּהֵל אֶתְבֹּונֵן וְאֶפְחַד מִמֶּנּוּ׃
  • KJV

    Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
  • KJVP

    Therefore H5921 H3651 am I troubled H926 at his presence H4480 H6440 : when I consider, H995 I am afraid H6342 of H4480 him.
  • YLT

    Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
  • ASV

    Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
  • WEB

    Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
  • ESV

    Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
  • RV

    Therefore am I troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him.
  • RSV

    Therefore I am terrified at his presence; when I consider, I am in dread of him.
  • NLT

    No wonder I am so terrified in his presence. When I think of it, terror grips me.
  • NET

    That is why I am terrified in his presence; when I consider, I am afraid because of him.
  • ERVEN

    That is why I am terrified to stand before him. Just thinking about it makes me afraid.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References