BLV
5.
מִֽי H4310 ־ יִתֵּן H5414 הַחֲרֵשׁ H2790 תַּחֲרִישׁוּן H2790 וּתְהִי H1961 לָכֶם לְחָכְמָֽה H2451 ׃
MHB
5. מִֽי H4310 IPRO ־ CPUN יִתֵּן H5414 VHFA הַחֲרֵשׁ H2790 VHI2MP תַּחֲרִישׁוּן H2790 VHY2MP-3FP וּתְהִי H1961 W-VQI3FS לָכֶם CPUN לְחָכְמָֽה H2451 L-NFS ׃ EPUN
BHS
5. מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה ׃
ALEP
5. ה מי-יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה
WLC
5. מִי־יִתֵּן הַחֲרֵשׁ תַּחֲרִישׁוּן וּתְהִי לָכֶם לְחָכְמָה׃
KJV
5. Oh that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
KJVP
5. O that H4130 ye would H5414 altogether hold your peace H2790 H2790 ! and it should be H1961 your wisdom. H2451
YLT
5. O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom.
ASV
5. Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
WEB
5. Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
ESV
5. Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom!
RV
5. Oh that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
RSV
5. Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom!
NLT
5. If only you could be silent! That's the wisest thing you could do.
NET
5. If only you would keep completely silent! For you, that would be wisdom.
ERVEN
5. I wish you would just be quiet. That would be the wisest thing you could do.