BLV
28.
וְהוּא H1931 כְּרָקָב H7538 יִבְלֶה H1086 כְּבֶגֶד H899 אֲכָלוֹ H398 עָֽשׁ H6211 ׃
MHB
28. וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS כְּרָקָב H7538 K-NMS יִבְלֶה H1086 VQY3MS כְּבֶגֶד H899 K-NMS אֲכָלוֹ H398 VQQ3MS-3MS עָֽשׁ H6211 NMS ׃ EPUN
BHS
28. וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלוֹ עָשׁ ׃
ALEP
28. כח והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש
WLC
28. וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלֹו עָשׁ׃
KJV
28. And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
KJVP
28. And he, H1931 as a rotten thing, H7538 consumeth, H1086 as a garment H899 that is moth H6211 eaten. H398
YLT
28. And he, as a rotten thing, weareth away, As a garment hath a moth consumed him.
ASV
28. Though I am like a rotten thing that consumeth, Like a garment that is moth-eaten.
WEB
28. Though I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.
ESV
28. Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
RV
28. Though I am like a rotten thing that consumeth, like a garment that is moth-eaten.
RSV
28. Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
NLT
28. I waste away like rotting wood, like a moth-eaten coat.
NET
28. So I waste away like something rotten, like a garment eaten by moths.
ERVEN
28. So I am becoming weaker and weaker, like a piece of wood rotting away, like a piece of cloth eaten by moths.