הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
איוב 13:28
BLV
28.
וְהוּא H1931 כְּרָקָב H7538 יִבְלֶה H1086 כְּבֶגֶד H899 אֲכָלוֹ H398 עָֽשׁ H6211 ׃


MHB
28. וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS כְּרָקָב H7538 K-NMS יִבְלֶה H1086 VQY3MS כְּבֶגֶד H899 K-NMS אֲכָלוֹ H398 VQQ3MS-3MS עָֽשׁ H6211 NMS ׃ EPUN

BHS
28. וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלוֹ עָשׁ ׃

ALEP
28. כח   והוא כרקב יבלה    כבגד אכלו עש

WLC
28. וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלֹו עָשׁ׃



KJV
28. And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.

KJVP
28. And he, H1931 as a rotten thing, H7538 consumeth, H1086 as a garment H899 that is moth H6211 eaten. H398

YLT
28. And he, as a rotten thing, weareth away, As a garment hath a moth consumed him.

ASV
28. Though I am like a rotten thing that consumeth, Like a garment that is moth-eaten.

WEB
28. Though I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.

ESV
28. Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.

RV
28. Though I am like a rotten thing that consumeth, like a garment that is moth-eaten.

RSV
28. Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.

NLT
28. I waste away like rotting wood, like a moth-eaten coat.

NET
28. So I waste away like something rotten, like a garment eaten by moths.

ERVEN
28. So I am becoming weaker and weaker, like a piece of wood rotting away, like a piece of cloth eaten by moths.



Notes

No Verse Added

איוב 13:28

  • וְהוּא H1931 כְּרָקָב H7538 יִבְלֶה H1086 כְּבֶגֶד H899 אֲכָלוֹ H398 עָֽשׁ H6211 ׃
  • MHB

    וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS כְּרָקָב H7538 K-NMS יִבְלֶה H1086 VQY3MS כְּבֶגֶד H899 K-NMS אֲכָלוֹ H398 VQQ3MS-3MS עָֽשׁ H6211 NMS ׃ EPUN
  • BHS

    וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלוֹ עָשׁ ׃
  • ALEP

    כח   והוא כרקב יבלה    כבגד אכלו עש
  • WLC

    וְהוּא כְּרָקָב יִבְלֶה כְּבֶגֶד אֲכָלֹו עָשׁ׃
  • KJV

    And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
  • KJVP

    And he, H1931 as a rotten thing, H7538 consumeth, H1086 as a garment H899 that is moth H6211 eaten. H398
  • YLT

    And he, as a rotten thing, weareth away, As a garment hath a moth consumed him.
  • ASV

    Though I am like a rotten thing that consumeth, Like a garment that is moth-eaten.
  • WEB

    Though I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.
  • ESV

    Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
  • RV

    Though I am like a rotten thing that consumeth, like a garment that is moth-eaten.
  • RSV

    Man wastes away like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
  • NLT

    I waste away like rotting wood, like a moth-eaten coat.
  • NET

    So I waste away like something rotten, like a garment eaten by moths.
  • ERVEN

    So I am becoming weaker and weaker, like a piece of wood rotting away, like a piece of cloth eaten by moths.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References