BLV
2.
כְּֽדַעְתְּכֶם H1847 יָדַעְתִּי H3045 גַם H1571 ־ אָנִי H589 לֹא H3808 ־ נֹפֵל H5307 אָנֹכִי H595 מִכֶּֽם H4480 ׃
MHB
2. כְּֽדַעְתְּכֶם H1847 K-CFS-2MP יָדַעְתִּי H3045 VQY1MS גַם H1571 CONJ ־ CPUN אָנִי H589 PPRO-1MS לֹא H3808 NADV ־ CPUN נֹפֵל H5307 VQPMS אָנֹכִי H595 PPRO-1MS מִכֶּֽם H4480 PREP-2MP ׃ EPUN
BHS
2. כְּדַעְתְּכֶם יָדַעְתִּי גַם־אָנִי לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם ׃
ALEP
2. ב כדעתכם ידעתי גם-אני לא-נפל אנכי מכם
WLC
2. כְּדַעְתְּכֶם יָדַעְתִּי גַם־אָנִי לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם׃
KJV
2. What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior unto you.
KJVP
2. What ye know, H1847 [the] [same] do I H589 know H3045 also: H1571 I H595 [am] not H3808 inferior H5307 unto H4480 you.
YLT
2. According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.
ASV
2. What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
WEB
2. What you know, I know also. I am not inferior to you.
ESV
2. What you know, I also know; I am not inferior to you.
RV
2. What ye know, {cf15i the same} do I know also: I am not inferior unto you.
RSV
2. What you know, I also know; I am not inferior to you.
NLT
2. I know as much as you do. You are no better than I am.
NET
2. What you know, I know also; I am not inferior to you!
ERVEN
2. I know as much as you do. I am as smart as you are.