BLV
22.
προσερχώμεθα V-PNS-1P
G4334 μετὰ PREP
G3326 ἀληθινῆς A-GSF
G228 καρδίας N-GSF
G2588 ἐν PREP
G1722 πληροφορίᾳ N-DSF
G4136 πίστεως, N-GSF
G4102 ῥεραντισμένοι V-RPP-NPM
G4472 τὰς T-APF
G3588 καρδίας N-APF
G2588 ἀπὸ PREP
G575 συνειδήσεως N-GSF
G4893 πονηρᾶςA-GSF
G4190
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
22. Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
KJVP
22. Let us draw near G4334 with G3326 a true G228 heart G2588 in G1722 full assurance G4136 of faith, G4102 having our hearts G2588 sprinkled G4472 from G575 an evil G4190 conscience, G4893 and G2532 our bodies G4983 washed G3068 with pure G2513 water. G5204
YLT
22. may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
ASV
22. let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,
WEB
22. let\'s draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
ESV
22. let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
RV
22. let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed with pure water:
RSV
22. let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
NLT
22. let us go right into the presence of God with sincere hearts fully trusting him. For our guilty consciences have been sprinkled with Christ's blood to make us clean, and our bodies have been washed with pure water.
NET
22. let us draw near with a sincere heart in the assurance that faith brings, because we have had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.
ERVEN
22. Sprinkled with the blood of Christ, our hearts have been made free from a guilty conscience, and our bodies have been washed with pure water. So come near to God with a sincere heart, full of confidence because of our faith in Christ.