BLV
19.
Ἔχοντες V-PAP-NPM
G2192 οὖν, CONJ
G3767 ἀδελφοί, N-VPM
G80 παρρησίαν N-ASF
G3954 εἰς PREP
G1519 τὴν T-ASF
G3588 εἴσοδον N-ASF
G1529 τῶν T-GPN
G3588 ἁγίων A-GPN
G40 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSN
G3588 αἵματι N-DSN
G129 Ἰησοῦ,N-GSM
G2424
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
KJVP
19. Having G2192 therefore, G3767 brethren, G80 boldness G3954 to enter into G1519 G1529 the G3588 holiest G39 by G1722 the G3588 blood G129 of Jesus, G2424
YLT
19. Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
ASV
19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
WEB
19. Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
ESV
19. Therefore, brothers, since we have confidence to enter the holy places by the blood of Jesus,
RV
19. Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,
RSV
19. Therefore, brethren, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
NLT
19. And so, dear brothers and sisters, we can boldly enter heaven's Most Holy Place because of the blood of Jesus.
NET
19. Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,
ERVEN
19. And so, brothers and sisters, we are completely free to enter the Most Holy Place. We can do this without fear because of the blood sacrifice of Jesus.