הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
דברים 9:18
BLV
18.
וָֽאֶתְנַפַּל H5307 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 כָּרִאשֹׁנָה H7223 אַרְבָּעִים H705 יוֹם H3117 וְאַרְבָּעִים H705 לַיְלָה H3915 לֶחֶם H3899 לֹא H3808 אָכַלְתִּי H398 וּמַיִם H4325 לֹא H3808 שָׁתִיתִי H8354 עַל H5921 כָּל H3605 ־ חַטַּאתְכֶם H2403 אֲשֶׁר H834 חֲטָאתֶם H2398 לַעֲשׂוֹת H6213 הָרַע H7451 בְּעֵינֵי H5869 יְהוָה H3068 לְהַכְעִיסֽוֹ H3707 ׃


MHB
18. וָֽאֶתְנַפַּל H5307 לִפְנֵי H6440 L-CMP יְהוָה H3068 EDS כָּרִאשֹׁנָה H7223 אַרְבָּעִים H705 MMP יוֹם H3117 NMS וְאַרְבָּעִים H705 W-MMP לַיְלָה H3915 GMS לֶחֶם H3899 NMS לֹא H3808 NADV אָכַלְתִּי H398 VQQ1MS וּמַיִם H4325 W-NMD לֹא H3808 NADV שָׁתִיתִי H8354 עַל H5921 PREP כָּל H3605 NMS ־ CPUN חַטַּאתְכֶם H2403 אֲשֶׁר H834 RPRO חֲטָאתֶם H2398 לַעֲשׂוֹת H6213 L-VQFC הָרַע H7451 בְּעֵינֵי H5869 B-CMP יְהוָה H3068 EDS לְהַכְעִיסֽוֹ H3707 ׃ EPUN

BHS
18. וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי יְהוָה כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי עַל כָּל־חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר חֲטָאתֶם לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסוֹ ׃

ALEP
18. יח ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה--לחם לא אכלתי ומים לא שתיתי  על כל חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו

WLC
18. וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי יְהוָה כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יֹום וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי עַל כָּל־חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר חֲטָאתֶם לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסֹו׃



KJV
18. And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

KJVP
18. And I fell down H5307 before H6440 the LORD, H3068 as at the first, H7223 forty H705 days H3117 and forty H705 nights: H3915 I did neither H3808 eat H398 bread, H3899 nor H3808 drink H8354 water, H4325 because of H5921 all H3605 your sins H2403 which H834 ye sinned, H2398 in doing H6213 wickedly H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 to provoke him to anger. H3707

YLT
18. and I throw myself before Jehovah, as at first, forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk, because of all your sins which ye have sinned, by doing the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry.

ASV
18. And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

WEB
18. I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

ESV
18. Then I lay prostrate before the LORD as before, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all the sin that you had committed, in doing what was evil in the sight of the LORD to provoke him to anger.

RV
18. And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

RSV
18. Then I lay prostrate before the LORD as before, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water, because of all the sin which you had committed, in doing what was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

NLT
18. "Then, as before, I threw myself down before the LORD for forty days and nights. I ate no bread and drank no water because of the great sin you had committed by doing what the LORD hated, provoking him to anger.

NET
18. Then I again fell down before the LORD for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the LORD as to enrage him.

ERVEN
18. Then I bowed down before the Lord with my face to the ground for 40 days and 40 nights, like I did before. I did not eat any food or drink any water. I did this because you had sinned so badly. You did the thing that is evil to the Lord, and you made him angry.



Notes

No Verse Added

דברים 9:18

  • וָֽאֶתְנַפַּל H5307 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 כָּרִאשֹׁנָה H7223 אַרְבָּעִים H705 יוֹם H3117 וְאַרְבָּעִים H705 לַיְלָה H3915 לֶחֶם H3899 לֹא H3808 אָכַלְתִּי H398 וּמַיִם H4325 לֹא H3808 שָׁתִיתִי H8354 עַל H5921 כָּל H3605 ־ חַטַּאתְכֶם H2403 אֲשֶׁר H834 חֲטָאתֶם H2398 לַעֲשׂוֹת H6213 הָרַע H7451 בְּעֵינֵי H5869 יְהוָה H3068 לְהַכְעִיסֽוֹ H3707 ׃
  • MHB

    וָֽאֶתְנַפַּל H5307 לִפְנֵי H6440 L-CMP יְהוָה H3068 EDS כָּרִאשֹׁנָה H7223 אַרְבָּעִים H705 MMP יוֹם H3117 NMS וְאַרְבָּעִים H705 W-MMP לַיְלָה H3915 GMS לֶחֶם H3899 NMS לֹא H3808 NADV אָכַלְתִּי H398 VQQ1MS וּמַיִם H4325 W-NMD לֹא H3808 NADV שָׁתִיתִי H8354 עַל H5921 PREP כָּל H3605 NMS ־ CPUN חַטַּאתְכֶם H2403 אֲשֶׁר H834 RPRO חֲטָאתֶם H2398 לַעֲשׂוֹת H6213 L-VQFC הָרַע H7451 בְּעֵינֵי H5869 B-CMP יְהוָה H3068 EDS לְהַכְעִיסֽוֹ H3707 ׃ EPUN
  • BHS

    וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי יְהוָה כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי עַל כָּל־חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר חֲטָאתֶם לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסוֹ ׃
  • ALEP

    יח ואתנפל לפני יהוה כראשנה ארבעים יום וארבעים לילה--לחם לא אכלתי ומים לא שתיתי  על כל חטאתכם אשר חטאתם לעשות הרע בעיני יהוה להכעיסו
  • WLC

    וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי יְהוָה כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יֹום וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי וּמַיִם לֹא שָׁתִיתִי עַל כָּל־חַטַּאתְכֶם אֲשֶׁר חֲטָאתֶם לַעֲשֹׂות הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסֹו׃
  • KJV

    And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
  • KJVP

    And I fell down H5307 before H6440 the LORD, H3068 as at the first, H7223 forty H705 days H3117 and forty H705 nights: H3915 I did neither H3808 eat H398 bread, H3899 nor H3808 drink H8354 water, H4325 because of H5921 all H3605 your sins H2403 which H834 ye sinned, H2398 in doing H6213 wickedly H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 to provoke him to anger. H3707
  • YLT

    and I throw myself before Jehovah, as at first, forty days and forty nights; bread I have not eaten, and water I have not drunk, because of all your sins which ye have sinned, by doing the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry.
  • ASV

    And I fell down before Jehovah, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
  • WEB

    I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
  • ESV

    Then I lay prostrate before the LORD as before, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all the sin that you had committed, in doing what was evil in the sight of the LORD to provoke him to anger.
  • RV

    And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which ye sinned, in doing that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
  • RSV

    Then I lay prostrate before the LORD as before, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water, because of all the sin which you had committed, in doing what was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
  • NLT

    "Then, as before, I threw myself down before the LORD for forty days and nights. I ate no bread and drank no water because of the great sin you had committed by doing what the LORD hated, provoking him to anger.
  • NET

    Then I again fell down before the LORD for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the LORD as to enrage him.
  • ERVEN

    Then I bowed down before the Lord with my face to the ground for 40 days and 40 nights, like I did before. I did not eat any food or drink any water. I did this because you had sinned so badly. You did the thing that is evil to the Lord, and you made him angry.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References