BLV
23.
וּלְנַפְתָּלִי H5321 אָמַר H559 נַפְתָּלִי H5321 שְׂבַע H7649 רָצוֹן H7522 וּמָלֵא H4392 בִּרְכַּת H1293 יְהוָה H3068 יָם H3220 וְדָרוֹם H1864 יְרָֽשָׁה H3423 ׃ ס
MHB
23. וּלְנַפְתָּלִי H5321 אָמַר H559 VQQ3MS נַפְתָּלִי H5321 שְׂבַע H7649 רָצוֹן H7522 וּמָלֵא H4392 בִּרְכַּת H1293 CFS יְהוָה H3068 EDS יָם H3220 NMS וְדָרוֹם H1864 יְרָֽשָׁה H3423 ׃ EPUN ס EPUN
BHS
23. וּלְנַפְתָּלִי אָמַר נַפְתָּלִי שְׂבַע רָצוֹן וּמָלֵא בִּרְכַּת יְהוָה יָם וְדָרוֹם יְרָשָׁה ׃ ס
ALEP
23. כג ולנפתלי אמר--נפתלי שבע רצון ומלא ברכת יהוה ים ודרום ירשה {ס}
WLC
23. וּלְנַפְתָּלִי אָמַר נַפְתָּלִי שְׂבַע רָצֹון וּמָלֵא בִּרְכַּת יְהוָה יָם וְדָרֹום יְרָשָׁה׃ ס
KJV
23. And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
KJVP
23. And of Naphtali H5321 he said, H559 O Naphtali, H5321 satisfied H7649 with favor, H7522 and full H4392 with the blessing H1293 of the LORD: H3068 possess H3423 thou the west H3220 and the south. H1864
YLT
23. And of Naphtali he said: -- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.
ASV
23. And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favor, And full with the blessing of Jehovah, Possess thou the west and the south.
WEB
23. Of Naphtali he said, Naphtali, satisfied with favor, Full with the blessing of Yahweh, Possess you the west and the south.
ESV
23. And of Naphtali he said, "O Naphtali, sated with favor, and full of the blessing of the LORD, possess the lake and the south."
RV
23. And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, And full with the blessing of the LORD: Possess thou the west and the south.
RSV
23. And of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, and full of the blessing of the LORD, possess the lake and the south."
NLT
23. Moses said this about the tribe of Naphtali: "O Naphtali, you are rich in favor and full of the LORD's blessings; may you possess the west and the south."
NET
23. Of Naphtali he said: O Naphtali, overflowing with favor, and full of the LORD's blessing, possess the west and south.
ERVEN
23. Moses said this about Naphtali: "Naphtali, you will get all you want. The Lord will really bless you. You will get the land by Lake Galilee."