BLV
25.
εἰ COND
G1487 ζῶμεν V-PAI-1P
G2198 πνεύματι, N-DSN
G4151 πνεύματι N-DSN
G4151 καὶ CONJ
G2532 στοιχῶμεν.V-PAS-1P
G4748
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
25. If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
KJVP
25. If G1487 we live G2198 in the Spirit, G4151 let us also G2532 walk G4748 in the Spirit. G4151
YLT
25. if we may live in the Spirit, in the Spirit also we may walk;
ASV
25. If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
WEB
25. If we live by the Spirit, let\'s also walk by the Spirit.
ESV
25. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.
RV
25. If we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
RSV
25. If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.
NLT
25. Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit's leading in every part of our lives.
NET
25. If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with the Spirit.
ERVEN
25. We get our new life from the Spirit, so we should follow the Spirit.