BLV
9.
ἐπαγγελίας N-GSF
G1860 γὰρ CONJ
G1063 ὁ T-NSM
G3588 λόγος N-NSM
G3056 οὗτος, D-NSM
G3778 κατὰ PREP
G2596 τὸν T-ASM
G3588 καιρὸν N-ASM
G2540 τοῦτον D-ASM
G3778 ἐλεύσομαι V-FDI-1S
G2064 καὶ CONJ
G2532 ἔσται V-FDI-3S
G1510 τῇ T-DSF
G3588 Σάρρᾳ N-DSF
G4564 υἱός.N-NSM
G5207
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
9. For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
KJVP
9. For G1063 this G3778 [is] the G3588 word G3056 of promise, G1860 At G2596 this G5126 time G2540 will I come, G2064 and G2532 Sarah G4564 shall have G2071 a son. G5207
YLT
9. for the word of promise [is] this; `According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.`
ASV
9. For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
WEB
9. For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son."
ESV
9. For this is what the promise said: "About this time next year I will return and Sarah shall have a son."
RV
9. For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son.
RSV
9. For this is what the promise said, "About this time I will return and Sarah shall have a son."
NLT
9. For God had promised, "I will return about this time next year, and Sarah will have a son."
NET
9. For this is what the promise declared: "About a year from now I will return and Sarah will have a son."
ERVEN
9. Here is what God said in that promise: "About this time next year I will come back, and Sarah will have a son."