BLV
7.
καὶ CONJ
G2532 στήσαντες V-AAP-NPM
G2476 αὐτοὺς P-APM
G846 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSN
G3588 μέσῳ A-DSN
G3319 ἐπυνθάνοντο, V-INI-3P
G4441 ἐν PREP
G1722 ποίᾳ I-DSF
G4169 δυνάμει N-DSF
G1411 ἢ PRT
G2228 ἐν PREP
G1722 ποίῳ I-DSN
G4169 ὀνόματι N-DSN
G3686 τοῦτο D-ASN
G3778 ἐποιήσατε V-AAI-2P
G4160 ὑμεῖς;P-2NP
G5210
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
7. And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
KJVP
7. And G2532 when they had set G2476 them G846 in G1722 the G3588 midst, G3319 they asked, G4441 By G1722 what G4169 power, G1411 or G2228 by G1722 what G4169 name, G3686 have ye G5210 done G4160 this G5124 ?
YLT
7. and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?`
ASV
7. And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
WEB
7. When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
ESV
7. And when they had set them in the midst, they inquired, "By what power or by what name did you do this?"
RV
7. And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
RSV
7. And when they had set them in the midst, they inquired, "By what power or by what name did you do this?"
NLT
7. They brought in the two disciples and demanded, "By what power, or in whose name, have you done this?"
NET
7. After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?"
ERVEN
7. They made Peter and John stand before all the people. They asked them over and over, "How did you make this crippled man well? What power did you use? By whose authority did you do this?"