BLV
17.
ἐγένετο V-2ADI-3S
G1096 δέ CONJ
G1161 μοι P-1DS
G1473 ὑποστρέψαντι V-AAP-DSM
G5290 εἰς PREP
G1519 Ἱερουσαλὴμ N-PRI
G2419 καὶ CONJ
G2532 προσευχομένου V-PNP-GSM
G4336 μου P-1GS
G1473 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSN
G3588 ἱερῷ N-DSN
G2411 γενέσθαι V-2ADN
G1096 με P-1AS
G1473 ἐν PREP
G1722 ἐκστάσειN-DSF
G1611
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
17. And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
KJVP
17. And G1161 it came to pass, G1096 that , when I G3427 was come again G5290 to G1519 Jerusalem, G2419 even G2532 while I G3450 prayed G4336 in G1722 the G3588 temple, G2411 I G3165 was G1096 in G1722 a trance; G1611
YLT
17. `And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,
ASV
17. And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
WEB
17. "It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
ESV
17. "When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
RV
17. And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
RSV
17. "When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
NLT
17. "After I returned to Jerusalem, I was praying in the Temple and fell into a trance.
NET
17. When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
ERVEN
17. "Later, I came back to Jerusalem. I was praying in the Temple area, and I saw a vision.