הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מעשי השליחים 2:10
BLV
10.
Φρυγίαν N-ASF G5435 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Παμφυλίαν, N-ASF G3828 Αἴγυπτον N-ASF G125 καὶ CONJ G2532 τὰ T-APN G3588 μέρη N-APN G3313 τῆς T-GSF G3588 Λιβύης N-GSF G3033 τῆς T-GSF G3588 κατὰ PREP G2596 Κυρήνην, N-ASF G2957 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἐπιδημοῦντες V-PAP-NPM G1927 Ῥωμαῖοι, A-NPM G4514 Ἰουδαῖοί A-NPM G2453 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 προσήλυτοι,N-NPM G4339


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
10. Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

KJVP
10. G5037 Phrygia, G5435 and G2532 Pamphylia, G3828 in Egypt, G125 and G2532 in the G3588 parts G3313 of Libya G3033 about G2596 Cyrene, G2957 and G2532 strangers G1927 of Rome G4514 G5037 , Jews G2453 and G2532 proselytes, G4339

YLT
10. Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that [are] along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,

ASV
10. in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

WEB
10. Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

ESV
10. Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,

RV
10. in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

RSV
10. Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,

NLT
10. Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),

NET
10. Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,

ERVEN
10. Phrygia, Pamphylia, Egypt, the areas of Libya near the city of Cyrene, Rome,



Notes

No Verse Added

מעשי השליחים 2:10

  • Φρυγίαν N-ASF G5435 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Παμφυλίαν, N-ASF G3828 Αἴγυπτον N-ASF G125 καὶ CONJ G2532 τὰ T-APN G3588 μέρη N-APN G3313 τῆς T-GSF G3588 Λιβύης N-GSF G3033 τῆς T-GSF G3588 κατὰ PREP G2596 Κυρήνην, N-ASF G2957 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἐπιδημοῦντες V-PAP-NPM G1927 Ῥωμαῖοι, A-NPM G4514 Ἰουδαῖοί A-NPM G2453 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 προσήλυτοι,N-NPM G4339
  • KJV

    Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
  • KJVP

    G5037 Phrygia, G5435 and G2532 Pamphylia, G3828 in Egypt, G125 and G2532 in the G3588 parts G3313 of Libya G3033 about G2596 Cyrene, G2957 and G2532 strangers G1927 of Rome G4514 G5037 , Jews G2453 and G2532 proselytes, G4339
  • YLT

    Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
  • ASV

    in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
  • WEB

    Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
  • ESV

    Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,
  • RV

    in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
  • RSV

    Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome, both Jews and proselytes,
  • NLT

    Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the areas of Libya around Cyrene, visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),
  • NET

    Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, and visitors from Rome,
  • ERVEN

    Phrygia, Pamphylia, Egypt, the areas of Libya near the city of Cyrene, Rome,
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References