BLV
9.
καὶ CONJ
G2532 λαβόντες V-2AAP-NPM
G2983 τὸ T-ASN
G3588 ἱκανὸν A-ASN
G2425 παρὰ PREP
G3844 τοῦ T-GSM
G3588 Ἰάσονος N-GSM
G2394 καὶ CONJ
G2532 τῶν T-GPM
G3588 λοιπῶν A-GPM
G3062 ἀπέλυσαν V-AAI-3P
G630 αὐτούς.P-APM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
9. And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
KJVP
9. And G2532 when they had taken G2983 security G2425 of G3844 Jason, G2394 and G2532 of the G3588 other, G3062 they let them go G630 G846 .
YLT
9. and having taking security from Jason and the rest, they let them go.
ASV
9. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
WEB
9. When they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
ESV
9. And when they had taken money as security from Jason and the rest, they let them go.
RV
9. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
RSV
9. And when they had taken security from Jason and the rest, they let them go.
NLT
9. So the officials forced Jason and the other believers to post bond, and then they released them.
NET
9. After the city officials had received bail from Jason and the others, they released them.
ERVEN
9. They made Jason and the other believers deposit money to guarantee that there would be no more trouble. Then they let them go.