הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
לוקם 6:46
BLV
46.
Τί I-NSN G5101 δέ CONJ G1161 με P-1AS G1473 καλεῖτε, V-PAI-2P G2564 κύριε N-VSM G2962 κύριε, N-VSM G2962 καὶ CONJ G2532 οὐ PRT-N G3756 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 R-APN G3739 λέγω;V-PAI-1S G3004


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
46. {SCJ}And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? {SCJ.}

KJVP
46. {SCJ} And G1161 why G5101 call G2564 ye me, G3165 Lord, G2962 Lord, G2962 and G2532 do G4160 not G3756 the things which G3739 I say G3004 ? {SCJ.}

YLT
46. `And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

ASV
46. And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

WEB
46. "Why do you call me, \'Lord, Lord,\' and don\'t do the things which I say?

ESV
46. "Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?

RV
46. And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

RSV
46. "Why do you call me `Lord, Lord,' and not do what I tell you?

NLT
46. "So why do you keep calling me 'Lord, Lord!' when you don't do what I say?

NET
46. "Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?

ERVEN
46. "Why do you call me, 'Lord, Lord,' but you don't do what I say?



Notes

No Verse Added

לוקם 6:46

  • Τί I-NSN G5101 δέ CONJ G1161 με P-1AS G1473 καλεῖτε, V-PAI-2P G2564 κύριε N-VSM G2962 κύριε, N-VSM G2962 καὶ CONJ G2532 οὐ PRT-N G3756 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 R-APN G3739 λέγω;V-PAI-1S G3004
  • KJV

    And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
  • KJVP

    And G1161 why G5101 call G2564 ye me, G3165 Lord, G2962 Lord, G2962 and G2532 do G4160 not G3756 the things which G3739 I say G3004 ?
  • YLT

    `And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
  • ASV

    And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
  • WEB

    "Why do you call me, \'Lord, Lord,\' and don\'t do the things which I say?
  • ESV

    "Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?
  • RV

    And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
  • RSV

    "Why do you call me `Lord, Lord,' and not do what I tell you?
  • NLT

    "So why do you keep calling me 'Lord, Lord!' when you don't do what I say?
  • NET

    "Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
  • ERVEN

    "Why do you call me, 'Lord, Lord,' but you don't do what I say?
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References