BLV
21.
μακάριοι A-NPM
G3107 οἱ T-NPM
G3588 πεινῶντες V-PAP-NPM
G3983 νῦν, ADV
G3568 ὅτι CONJ
G3754 χορτασθήσεσθε. V-FPI-2P
G5526 μακάριοι A-NPM
G3107 οἱ T-NPM
G3588 κλαίοντες V-PAP-NPM
G2799 νῦν, ADV
G3568 ὅτι CONJ
G3754 γελάσετε.V-FAI-2P
G1070
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
21. {SCJ}Blessed [are ye] that hunger now: for ye shall be filled. Blessed [are ye] that weep now: for ye shall laugh. {SCJ.}
KJVP
21. {SCJ} Blessed G3107 [are] [ye] that hunger G3983 now: G3568 for G3754 ye shall be filled. G5526 Blessed G3107 [are] [ye] that weep G2799 now: G3568 for G3754 ye shall laugh. G1070 {SCJ.}
YLT
21. `Happy those hungering now -- because ye shall be filled. `Happy those weeping now -- because ye shall laugh.
ASV
21. Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
WEB
21. Blessed are you who hunger now, For you will be filled. Blessed are you who weep now, For you will laugh.
ESV
21. "Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
RV
21. Blessed {cf15i are} ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed {cf15i are} ye that weep now: for ye shall laugh.
RSV
21. "Blessed are you that hunger now, for you shall be satisfied. "Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
NLT
21. God blesses you who are hungry now, for you will be satisfied. God blesses you who weep now, for in due time you will laugh.
NET
21. "Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
ERVEN
21. What great blessings there are for you who are hungry now. You will be filled. What great blessings there are for you who are crying now. You will be happy and laughing.