BLV
17.
καὶ CONJ
G2532 καταβὰς V-2AAP-NSM
G2597 μετ\' PREP
G3326 αὐτῶν P-GPM
G846 ἔστη V-2AAI-3S
G2476 ἐπὶ PREP
G1909 τόπου N-GSM
G5117 πεδινοῦ, A-GSM
G3977 καὶ CONJ
G2532 ὄχλος N-NSM
G3793 πολὺς A-NSM
G4183 μαθητῶν N-GPM
G3101 αὐτοῦ, P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 πλῆθος N-NSN
G4128 πολὺ A-NSN
G4183 τοῦ T-GSM
G3588 λαοῦ N-GSM
G2992 ἀπὸ PREP
G575 πάσης A-GSF
G3956 τῆς T-GSF
G3588 Ἰουδαίας N-GSF
G2449 καὶ CONJ
G2532 Ἱερουσαλὴμ N-PRI
G2419 καὶ CONJ
G2532 τῆς T-GSF
G3588 παραλίου A-GSF
G3882 Τύρου N-GSF
G5184 καὶ CONJ
G2532 Σιδῶνος, N-GSF
G4605 οἳ R-NPM
G3739 ἦλθον V-2AAI-3P
G2064 ἀκοῦσαι V-AAN
G191 αὐτοῦ P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 ἰαθῆναι V-APN
G2390 ἀπὸ PREP
G575 τῶν T-GPF
G3588 νόσων N-GPF
G3554 αὐτῶν,P-GPM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
17. And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
KJVP
17. And G2532 he came down G2597 with G3326 them, G846 and stood G2476 in G1909 the plain G3977 G5117 , and G2532 the company G3793 of his G846 disciples, G3101 and G2532 a great G4183 multitude G4128 of people G2992 out of G575 all G3956 Judea G2449 and G2532 Jerusalem, G2419 and G2532 from the G3588 sea coast G3882 of Tyre G5184 and G2532 Sidon, G4605 which G3739 came G2064 to hear G191 him, G846 and G2532 to be healed G2390 of G575 their G848 diseases; G3554
YLT
17. and having come down with them, he stood upon a level spot, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judea, and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their sicknesses,
ASV
17. and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
WEB
17. He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
ESV
17. And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,
RV
17. and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
RSV
17. And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
NLT
17. When they came down from the mountain, the disciples stood with Jesus on a large, level area, surrounded by many of his followers and by the crowds. There were people from all over Judea and from Jerusalem and from as far north as the seacoasts of Tyre and Sidon.
NET
17. Then he came down with them and stood on a level place. And a large number of his disciples had gathered along with a vast multitude from all over Judea, from Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon. They came to hear him and to be healed of their diseases,
ERVEN
17. Jesus and the apostles came down from the mountain. Jesus stood on a flat place. A large crowd of his followers was there. Also, there were many people from all around Judea, Jerusalem, and the seacoast cities of Tyre and Sidon.