BLV
36.
Καὶ CONJ
G2532 ἦν V-IAI-3S
G1510 Ἅννα N-NSF
G451 προφῆτις, N-NSF
G4398 θυγάτηρ N-NSF
G2364 Φανουήλ, N-PRI
G5323 ἐκ PREP
G1537 φυλῆς N-GSF
G5443 Ἀσήρ· N-PRI
G768 αὕτη D-NSF
G3778 προβεβηκυῖα V-RAP-NSF
G4260 ἐν PREP
G1722 ἡμέραις N-DPF
G2250 πολλαῖς, A-DPF
G4183 Ζήσασα V-AAP-NSF
G2198 μετὰ PREP
G3326 ἀνδρὸς N-GSM
G435 ἔτη N-APN
G2094 ἑπτὰ A-NUI
G2033 ἀπὸ PREP
G575 τῆς T-GSF
G3588 παρθενίας N-GSF
G3932 αὐτῆς,P-GSF
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
36. And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
KJVP
36. And G2532 there was G2258 one Anna, G451 a prophetess, G4398 the daughter G2364 of Phanuel, G5323 of G1537 the tribe G5443 of Asher: G768 she G3778 was of a great age G4260 G1722 G4183 , G2250 and had lived G2198 with G3326 a husband G435 seven G2033 years G2094 from G575 her G848 virginity; G3932
YLT
36. And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,
ASV
36. And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,
WEB
36. There was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,
ESV
36. And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived with her husband seven years from when she was a virgin,
RV
36. And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,
RSV
36. And there was a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher; she was of a great age, having lived with her husband seven years from her virginity,
NLT
36. Anna, a prophet, was also there in the Temple. She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher, and she was very old. Her husband died when they had been married only seven years.
NET
36. There was also a prophetess, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was very old, having been married to her husband for seven years until his death.
ERVEN
36. Anna, a prophetess, was there at the Temple. She was from the family of Phanuel in the tribe of Asher. She was now very old. She had lived with her husband seven years