BLV
29.
καὶ CONJ
G2532 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 αὐτῇ· P-DSF
G846 διὰ PREP
G1223 τοῦτον D-ASM
G3778 τὸν T-ASM
G3588 λόγον N-ASM
G3056 ὕπαγε, V-PAM-2S
G5217 ἐξελήλυθεν V-RAI-3S
G1831 ἐκ PREP
G1537 τῆς T-GSF
G3588 θυγατρός N-GSF
G2364 σου P-2GS
G4771 τὸ T-NSN
G3588 δαιμόνιον.N-NSN
G1140
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
29. And he said unto her, {SCJ}For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter. {SCJ.}
KJVP
29. And G2532 he said G2036 unto her, G846 {SCJ} For G1223 this G5126 saying G3056 go thy way; G5217 the G3588 devil G1140 is gone G1831 out of G1537 thy G4675 daughter. G2364 {SCJ.}
YLT
29. And he said to her, `Because of this word go; the demon hath gone forth out of thy daughter;`
ASV
29. And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.
WEB
29. He said to her, "For this saying, go your way. The demon has gone out of your daughter."
ESV
29. And he said to her, "For this statement you may go your way; the demon has left your daughter."
RV
29. And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
RSV
29. And he said to her, "For this saying you may go your way; the demon has left your daughter."
NLT
29. "Good answer!" he said. "Now go home, for the demon has left your daughter."
NET
29. Then he said to her, "Because you said this, you may go. The demon has left your daughter."
ERVEN
29. Then he told her, "That is a very good answer. You may go. The demon has left your daughter."