BLV
9.
Καὶ CONJ
G2532 παράγων V-PAP-NSM
G3855 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς N-NSM
G2424 ἐκεῖθεν ADV
G1564 εἶδεν V-2AAI-3S
G3708 ἄνθρωπον N-ASM
G444 καθήμενον V-PNP-ASM
G2521 ἐπὶ PREP
G1909 τὸ T-ASN
G3588 τελώνιον, N-ASN
G5058 Μαθθαῖον N-ASM
G3156 λεγόμενον, V-PPP-ASM
G3004 καὶ CONJ
G2532 λέγει V-PAI-3S
G3004 αὐτῷ, P-DSM
G846 ἀκολούθει V-PAM-2S
G190 μοι. P-1DS
G1473 καὶ CONJ
G2532 ἀναστὰς V-2AAP-NSM
G450 ἠκολούθει V-IAI-3S
G190 αὐτῷ.P-DSM
G846
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
9. And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, {SCJ}Follow me.{SCJ.} And he arose, and followed him.
KJVP
9. And G2532 as Jesus G2424 passed forth G3855 from thence, G1564 he saw G1492 a man, G444 named G3004 Matthew, G3156 sitting G2521 at G1909 the G3588 receipt of custom: G5058 and G2532 he saith G3004 unto him, G846 {SCJ} Follow G190 me. {SCJ.} And G2532 he G3427 arose, G450 and followed G190 him. G846
YLT
9. And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, `Be following me,` and he, having risen, did follow him.
ASV
9. And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
WEB
9. As Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." He got up and followed him.
ESV
9. As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth, and he said to him, "Follow me." And he rose and followed him.
RV
9. And as Jesus passed by from thence, he saw a man, called Matthew, sitting at the place of toll: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
RSV
9. As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax office; and he said to him, "Follow me." And he rose and followed him.
NLT
9. As Jesus was walking along, he saw a man named Matthew sitting at his tax collector's booth. "Follow me and be my disciple," Jesus said to him. So Matthew got up and followed him.
NET
9. As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. And he got up and followed him.
ERVEN
9. When Jesus was leaving, he saw a man named Matthew sitting at the place for collecting taxes. Jesus said to him, "Follow me." So he got up and followed Jesus.