BLV
19.
πᾶν A-NSN
G3956 δένδρον N-NSN
G1186 μὴ PRT-N
G3361 ποιοῦν V-PAP-NSN
G4160 καρπὸν N-ASM
G2590 καλὸν A-ASM
G2570 ἐκκόπτεται V-PPI-3S
G1581 καὶ CONJ
G2532 εἰς PREP
G1519 πῦρ N-ASN
G4442 βάλλεται.V-PPI-3S
G906
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
19. {SCJ}Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. {SCJ.}
KJVP
19. {SCJ} Every G3956 tree G1186 that bringeth not forth G4160 G3361 good G2570 fruit G2590 is hewn down, G1581 and G2532 cast G906 into G1519 the fire. G4442 {SCJ.}
YLT
19. Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:
ASV
19. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
WEB
19. Every tree that doesn\'t grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
ESV
19. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
RV
19. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
RSV
19. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
NLT
19. So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.
NET
19. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
ERVEN
19. Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.