BLV
17.
ὡσαύτως ADV
G5615 ὁ T-NSM
G3588 τὰ T-APN
G3588 δύο A-NUI
G1417 ἐκέρδησεν V-AAI-3S
G2770 ἄλλα A-APN
G243 δύο.A-NUI
G1417
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
17. {SCJ}And likewise he that [had received] two, he also gained other two. {SCJ.}
KJVP
17. {SCJ} And G2532 likewise G5615 he G3588 that [had] [received] two, G1417 he G846 also G2532 gained G2770 other G243 two. G1417 {SCJ.}
YLT
17. in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two;
ASV
17. In like manner he also that received the two gained other two.
WEB
17. In like manner he also who got the two gained another two.
ESV
17. So also he who had the two talents made two talents more.
RV
17. In like manner he also that {cf15i received} the two gained other two.
RSV
17. So also, he who had the two talents made two talents more.
NLT
17. The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.
NET
17. In the same way, the one who had two gained two more.
ERVEN
17. It was the same with the servant who had two bags. That servant invested the money and earned two more.