הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מַתָּי 23:7
BLV
7.
καὶ CONJ G2532 τοὺς T-APM G3588 ἀσπασμοὺς N-APM G783 ἐν PREP G1722 ταῖς T-DPF G3588 ἀγοραῖς N-DPF G58 καὶ CONJ G2532 καλεῖσθαι V-PPN G2564 ὑπὸ PREP G5259 τῶν T-GPM G3588 ἀνθρώπων, N-GPM G444 ῥαββεί.HEB G4461


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
7. {SCJ}And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi. {SCJ.}

KJVP
7. {SCJ} And G2532 greetings G783 in G1722 the G3588 markets, G58 and G2532 to be called G2564 of G5259 men, G444 Rabbi, G4461 Rabbi. G4461 {SCJ.}

YLT
7. and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.

ASV
7. and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

WEB
7. the salutations in the marketplaces, and to be called \'Rabbi, Rabbi\' by men.

ESV
7. and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.

RV
7. and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.

RSV
7. and salutations in the market places, and being called rabbi by men.

NLT
7. They love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces, and to be called 'Rabbi.'

NET
7. and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them 'Rabbi.'

ERVEN
7. They love for people to show respect to them in the marketplaces and to call them 'Teacher.'



Notes

No Verse Added

מַתָּי 23:7

  • καὶ CONJ G2532 τοὺς T-APM G3588 ἀσπασμοὺς N-APM G783 ἐν PREP G1722 ταῖς T-DPF G3588 ἀγοραῖς N-DPF G58 καὶ CONJ G2532 καλεῖσθαι V-PPN G2564 ὑπὸ PREP G5259 τῶν T-GPM G3588 ἀνθρώπων, N-GPM G444 ῥαββεί.HEB G4461
  • KJV

    And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
  • KJVP

    And G2532 greetings G783 in G1722 the G3588 markets, G58 and G2532 to be called G2564 of G5259 men, G444 Rabbi, G4461 Rabbi. G4461
  • YLT

    and the salutations in the market-places, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
  • ASV

    and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
  • WEB

    the salutations in the marketplaces, and to be called \'Rabbi, Rabbi\' by men.
  • ESV

    and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others.
  • RV

    and the salutations in the marketplaces, and to be called of men, Rabbi.
  • RSV

    and salutations in the market places, and being called rabbi by men.
  • NLT

    They love to receive respectful greetings as they walk in the marketplaces, and to be called 'Rabbi.'
  • NET

    and elaborate greetings in the marketplaces, and to have people call them 'Rabbi.'
  • ERVEN

    They love for people to show respect to them in the marketplaces and to call them 'Teacher.'
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References