הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מַתָּי 22:28
BLV
28.
ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀναστάσει N-DSF G386 οὖν CONJ G3767 τίνος I-GSM G5101 τῶν T-GPM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἔσται V-FDI-3S G1510 γυνή; N-NSF G1135 πάντες A-NPM G3956 γὰρ CONJ G1063 ἔσχον V-2AAI-3P G2192 αὐτήν.P-ASF G846


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
28. Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.

KJVP
28. Therefore G3767 in G1722 the G3588 resurrection G386 whose G5101 wife G1135 shall she be G2071 of the G3588 seven G2033 ? for G1063 they all G3956 had G2192 her. G846

YLT
28. therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?`

ASV
28. In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.

WEB
28. In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."

ESV
28. In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her."

RV
28. In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.

RSV
28. In the resurrection, therefore, to which of the seven will she be wife? For they all had her."

NLT
28. So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her."

NET
28. In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."

ERVEN
28. But all seven men had married her. So when people rise from death, whose wife will she be?"



Notes

No Verse Added

מַתָּי 22:28

  • ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀναστάσει N-DSF G386 οὖν CONJ G3767 τίνος I-GSM G5101 τῶν T-GPM G3588 ἑπτὰ A-NUI G2033 ἔσται V-FDI-3S G1510 γυνή; N-NSF G1135 πάντες A-NPM G3956 γὰρ CONJ G1063 ἔσχον V-2AAI-3P G2192 αὐτήν.P-ASF G846
  • KJV

    Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
  • KJVP

    Therefore G3767 in G1722 the G3588 resurrection G386 whose G5101 wife G1135 shall she be G2071 of the G3588 seven G2033 ? for G1063 they all G3956 had G2192 her. G846
  • YLT

    therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?`
  • ASV

    In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
  • WEB

    In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her."
  • ESV

    In the resurrection, therefore, of the seven, whose wife will she be? For they all had her."
  • RV

    In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
  • RSV

    In the resurrection, therefore, to which of the seven will she be wife? For they all had her."
  • NLT

    So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her."
  • NET

    In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her."
  • ERVEN

    But all seven men had married her. So when people rise from death, whose wife will she be?"
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References