הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
מַתָּי 15:27
BLV
27.
T-NSF G3588 δὲ CONJ G1161 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 ναί, PRT G3483 κύριε· N-VSM G2962 καὶ CONJ G2532 γὰρ CONJ G1063 τὰ T-NPN G3588 κυνάρια N-NPN G2952 ἐσθίει V-PAI-3S G2068 ἀπὸ PREP G575 τῶν T-GPN G3588 ψιχίων N-GPN G5589 τῶν T-GPN G3588 πιπτόντων V-PAP-GPN G4098 ἀπὸ PREP G575 τῆς T-GSF G3588 τραπέζης N-GSF G5132 τῶν T-GPM G3588 κυρίων N-GPM G2962 αὐτῶν.P-GPN G846


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
27. And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.

KJVP
27. And G1161 she G3588 said, G2036 Truth, G3483 Lord: G2962 yet G1063 the G3588 dogs G2952 eat G2068 of G575 the G3588 crumbs G5589 which fall G4098 from G575 their G848 masters' G2962 table. G5132

YLT
27. And she said, `Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords` table;`

ASV
27. But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.

WEB
27. But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters\' table."

ESV
27. She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

RV
27. But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters- table.

RSV
27. She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

NLT
27. She replied, "That's true, Lord, but even dogs are allowed to eat the scraps that fall beneath their master's table."

NET
27. "Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

ERVEN
27. The woman said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the pieces of food that fall from their master's table."



Notes

No Verse Added

מַתָּי 15:27

  • T-NSF G3588 δὲ CONJ G1161 εἶπεν· V-2AAI-3S G3004 ναί, PRT G3483 κύριε· N-VSM G2962 καὶ CONJ G2532 γὰρ CONJ G1063 τὰ T-NPN G3588 κυνάρια N-NPN G2952 ἐσθίει V-PAI-3S G2068 ἀπὸ PREP G575 τῶν T-GPN G3588 ψιχίων N-GPN G5589 τῶν T-GPN G3588 πιπτόντων V-PAP-GPN G4098 ἀπὸ PREP G575 τῆς T-GSF G3588 τραπέζης N-GSF G5132 τῶν T-GPM G3588 κυρίων N-GPM G2962 αὐτῶν.P-GPN G846
  • KJV

    And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table.
  • KJVP

    And G1161 she G3588 said, G2036 Truth, G3483 Lord: G2962 yet G1063 the G3588 dogs G2952 eat G2068 of G575 the G3588 crumbs G5589 which fall G4098 from G575 their G848 masters' G2962 table. G5132
  • YLT

    And she said, `Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords` table;`
  • ASV

    But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.
  • WEB

    But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters\' table."
  • ESV

    She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
  • RV

    But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters- table.
  • RSV

    She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
  • NLT

    She replied, "That's true, Lord, but even dogs are allowed to eat the scraps that fall beneath their master's table."
  • NET

    "Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
  • ERVEN

    The woman said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the pieces of food that fall from their master's table."
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References