BLV
10.
וָאֹמַר H559 אֶל H413 ־ הַמַּלְאָךְ H4397 הַדֹּבֵר H1696 בִּי אָנָה H575 הֵמָּה H1992 מֽוֹלִכוֹת H1980 אֶת H853 ־ הָאֵיפָֽה H374 ׃
MHB
10. וָאֹמַר H559 W-VQY1MS אֶל H413 PREP ־ CPUN הַמַּלְאָךְ H4397 הַדֹּבֵר H1696 בִּי B-PPRO-1MS אָנָה H575 ADV הֵמָּה H1992 PPRO-3MP מֽוֹלִכוֹת H1980 אֶת H853 PART ־ CPUN הָאֵיפָֽה H374 ׃ EPUN
BHS
10. וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי אָנָה הֵמָּה מוֹלִכוֹת אֶת־הָאֵיפָה ׃
ALEP
10. י ואמר אל המלאך הדבר בי אנה המה מולכות את האיפה
WLC
10. וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי אָנָה הֵמָּה מֹולִכֹות אֶת־הָאֵיפָה׃
KJV
10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
KJVP
10. Then said H559 I to H413 the angel H4397 that talked H1696 with me, Whither H575 do these H1992 bear H1980 H853 the ephah H374 ?
YLT
10. And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither [are] they causing the ephah to go?`
ASV
10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
WEB
10. Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?"
ESV
10. Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
RV
10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
RSV
10. Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the ephah?"
NLT
10. "Where are they taking the basket?" I asked the angel.
NET
10. I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?"
ERVEN
10. Then I asked the angel who was speaking with me, "Where are they carrying the bucket?"