הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
זכריה 5:10
BLV
10.
וָאֹמַר H559 אֶל H413 ־ הַמַּלְאָךְ H4397 הַדֹּבֵר H1696 בִּי אָנָה H575 הֵמָּה H1992 מֽוֹלִכוֹת H1980 אֶת H853 ־ הָאֵיפָֽה H374 ׃


MHB
10. וָאֹמַר H559 W-VQY1MS אֶל H413 PREP ־ CPUN הַמַּלְאָךְ H4397 הַדֹּבֵר H1696 בִּי B-PPRO-1MS אָנָה H575 ADV הֵמָּה H1992 PPRO-3MP מֽוֹלִכוֹת H1980 אֶת H853 PART ־ CPUN הָאֵיפָֽה H374 ׃ EPUN

BHS
10. וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי אָנָה הֵמָּה מוֹלִכוֹת אֶת־הָאֵיפָה ׃

ALEP
10. י ואמר אל המלאך הדבר בי  אנה המה מולכות את האיפה

WLC
10. וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי אָנָה הֵמָּה מֹולִכֹות אֶת־הָאֵיפָה׃



KJV
10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

KJVP
10. Then said H559 I to H413 the angel H4397 that talked H1696 with me, Whither H575 do these H1992 bear H1980 H853 the ephah H374 ?

YLT
10. And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither [are] they causing the ephah to go?`

ASV
10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

WEB
10. Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?"

ESV
10. Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"

RV
10. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

RSV
10. Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the ephah?"

NLT
10. "Where are they taking the basket?" I asked the angel.

NET
10. I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?"

ERVEN
10. Then I asked the angel who was speaking with me, "Where are they carrying the bucket?"



Notes

No Verse Added

זכריה 5:10

  • וָאֹמַר H559 אֶל H413 ־ הַמַּלְאָךְ H4397 הַדֹּבֵר H1696 בִּי אָנָה H575 הֵמָּה H1992 מֽוֹלִכוֹת H1980 אֶת H853 ־ הָאֵיפָֽה H374 ׃
  • MHB

    וָאֹמַר H559 W-VQY1MS אֶל H413 PREP ־ CPUN הַמַּלְאָךְ H4397 הַדֹּבֵר H1696 בִּי B-PPRO-1MS אָנָה H575 ADV הֵמָּה H1992 PPRO-3MP מֽוֹלִכוֹת H1980 אֶת H853 PART ־ CPUN הָאֵיפָֽה H374 ׃ EPUN
  • BHS

    וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי אָנָה הֵמָּה מוֹלִכוֹת אֶת־הָאֵיפָה ׃
  • ALEP

    י ואמר אל המלאך הדבר בי  אנה המה מולכות את האיפה
  • WLC

    וָאֹמַר אֶל־הַמַּלְאָךְ הַדֹּבֵר בִּי אָנָה הֵמָּה מֹולִכֹות אֶת־הָאֵיפָה׃
  • KJV

    Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
  • KJVP

    Then said H559 I to H413 the angel H4397 that talked H1696 with me, Whither H575 do these H1992 bear H1980 H853 the ephah H374 ?
  • YLT

    And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither are they causing the ephah to go?`
  • ASV

    Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
  • WEB

    Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?"
  • ESV

    Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the basket?"
  • RV

    Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
  • RSV

    Then I said to the angel who talked with me, "Where are they taking the ephah?"
  • NLT

    "Where are they taking the basket?" I asked the angel.
  • NET

    I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?"
  • ERVEN

    Then I asked the angel who was speaking with me, "Where are they carrying the bucket?"
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References