BLV
7.
וְהִנֵּה H2009 כִּכַּר H3603 עֹפֶרֶת H5777 נִשֵּׂאת H5375 וְזֹאת H2063 אִשָּׁה H802 אַחַת H259 יוֹשֶׁבֶת H3427 בְּתוֹךְ H8432 הָאֵיפָֽה H374 ׃
MHB
7. וְהִנֵּה H2009 IJEC כִּכַּר H3603 CFS עֹפֶרֶת H5777 נִשֵּׂאת H5375 וְזֹאת H2063 אִשָּׁה H802 NFS אַחַת H259 OFS יוֹשֶׁבֶת H3427 בְּתוֹךְ H8432 B-NMS הָאֵיפָֽה H374 ׃ EPUN
BHS
7. וְהִנֵּה כִּכַּר עֹפֶרֶת נִשֵּׂאת וְזֹאת אִשָּׁה אַחַת יוֹשֶׁבֶת בְּתוֹךְ הָאֵיפָה ׃
ALEP
7. ז והנה ככר עפרת נשאת וזאת אשה אחת יושבת בתוך האיפה
WLC
7. וְהִנֵּה כִּכַּר עֹפֶרֶת נִשֵּׂאת וְזֹאת אִשָּׁה אַחַת יֹושֶׁבֶת בְּתֹוךְ הָאֵיפָה׃
KJV
7. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
KJVP
7. And, behold, H2009 there was lifted up H5375 a talent H3603 of lead: H5777 and this H2063 [is] a H259 woman H802 that sitteth H3427 in the midst H8432 of the ephah. H374
YLT
7. And lo, a cake of lead lifted up; and this [is] a woman sitting in the midst of the ephah.`
ASV
7. (and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
WEB
7. (and, behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the ephah basket."
ESV
7. And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
RV
7. (and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
RSV
7. And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the ephah!
NLT
7. Then the heavy lead cover was lifted off the basket, and there was a woman sitting inside it.
NET
7. Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.
ERVEN
7. A lid made of lead was lifted off the bucket, and there was a woman in the bucket.