הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
דניאל 9:3
BLV
3.
וָאֶתְּנָה H5414 אֶת H853 ־ פָּנַי H6440 אֶל H413 ־ אֲדֹנָי H136 הָֽאֱלֹהִים H430 לְבַקֵּשׁ H1245 תְּפִלָּה H8605 וְתַחֲנוּנִים H8469 בְּצוֹם H6685 וְשַׂק H8242 וָאֵֽפֶר H665 ׃


MHB
3. וָאֶתְּנָה H5414 אֶת H853 PART ־ CPUN פָּנַי H6440 NMP-1MS אֶל H413 PREP ־ CPUN אֲדֹנָי H136 EDS הָֽאֱלֹהִים H430 D-NAME-4MP לְבַקֵּשׁ H1245 תְּפִלָּה H8605 וְתַחֲנוּנִים H8469 בְּצוֹם H6685 וְשַׂק H8242 וָאֵֽפֶר H665 W-NMS ׃ EPUN

BHS
3. וָאֶתְּנָה אֶת־פָּנַי אֶל־אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים לְבַקֵּשׁ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּנִים בְּצוֹם וְשַׂק וָאֵפֶר ׃

ALEP
3. ג ואתנה את פני אל אדני האלהים לבקש תפלה ותחנונים--בצום ושק ואפר

WLC
3. וָאֶתְּנָה אֶת־פָּנַי אֶל־אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים לְבַקֵּשׁ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּנִים בְּצֹום וְשַׂק וָאֵפֶר׃



KJV
3. And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

KJVP
3. And I set H5414 H853 my face H6440 unto H413 the Lord H136 God, H430 to seek H1245 by prayer H8605 and supplications, H8469 with fasting, H6685 and sackcloth, H8242 and ashes: H665

YLT
3. and I set my face unto the Lord God, to seek [by] prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.

ASV
3. And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

WEB
3. I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.

ESV
3. Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and pleas for mercy with fasting and sackcloth and ashes.

RV
3. And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.

RSV
3. Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and supplications with fasting and sackcloth and ashes.

NLT
3. So I turned to the LORD God and pleaded with him in prayer and fasting. I also wore rough burlap and sprinkled myself with ashes.

NET
3. So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.

ERVEN
3. Then I turned to the Lord God. I prayed to him and asked him for help. I did not eat any food. I put ashes on my head and put on the clothes that showed I was sad.



Notes

No Verse Added

דניאל 9:3

  • וָאֶתְּנָה H5414 אֶת H853 ־ פָּנַי H6440 אֶל H413 ־ אֲדֹנָי H136 הָֽאֱלֹהִים H430 לְבַקֵּשׁ H1245 תְּפִלָּה H8605 וְתַחֲנוּנִים H8469 בְּצוֹם H6685 וְשַׂק H8242 וָאֵֽפֶר H665 ׃
  • MHB

    וָאֶתְּנָה H5414 אֶת H853 PART ־ CPUN פָּנַי H6440 NMP-1MS אֶל H413 PREP ־ CPUN אֲדֹנָי H136 EDS הָֽאֱלֹהִים H430 D-NAME-4MP לְבַקֵּשׁ H1245 תְּפִלָּה H8605 וְתַחֲנוּנִים H8469 בְּצוֹם H6685 וְשַׂק H8242 וָאֵֽפֶר H665 W-NMS ׃ EPUN
  • BHS

    וָאֶתְּנָה אֶת־פָּנַי אֶל־אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים לְבַקֵּשׁ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּנִים בְּצוֹם וְשַׂק וָאֵפֶר ׃
  • ALEP

    ג ואתנה את פני אל אדני האלהים לבקש תפלה ותחנונים--בצום ושק ואפר
  • WLC

    וָאֶתְּנָה אֶת־פָּנַי אֶל־אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים לְבַקֵּשׁ תְּפִלָּה וְתַחֲנוּנִים בְּצֹום וְשַׂק וָאֵפֶר׃
  • KJV

    And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:
  • KJVP

    And I set H5414 H853 my face H6440 unto H413 the Lord H136 God, H430 to seek H1245 by prayer H8605 and supplications, H8469 with fasting, H6685 and sackcloth, H8242 and ashes: H665
  • YLT

    and I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.
  • ASV

    And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.
  • WEB

    I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes.
  • ESV

    Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and pleas for mercy with fasting and sackcloth and ashes.
  • RV

    And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes.
  • RSV

    Then I turned my face to the Lord God, seeking him by prayer and supplications with fasting and sackcloth and ashes.
  • NLT

    So I turned to the LORD God and pleaded with him in prayer and fasting. I also wore rough burlap and sprinkled myself with ashes.
  • NET

    So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.
  • ERVEN

    Then I turned to the Lord God. I prayed to him and asked him for help. I did not eat any food. I put ashes on my head and put on the clothes that showed I was sad.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References