BLV
22.
וַיָּבֶן H995 וַיְדַבֵּר H1696 עִמִּי H5973 וַיֹּאמַר H559 דָּנִיֵּאל H1840 עַתָּה H6258 יָצָאתִי H3318 לְהַשְׂכִּילְךָ H7919 בִינָֽה H998 ׃
MHB
22. וַיָּבֶן H995 וַיְדַבֵּר H1696 W-VPY3MS עִמִּי H5973 וַיֹּאמַר H559 W-VQY3MS דָּנִיֵּאל H1840 עַתָּה H6258 ADV יָצָאתִי H3318 VQPFS-1MS לְהַשְׂכִּילְךָ H7919 בִינָֽה H998 NFS ׃ EPUN
BHS
22. וַיָּבֶן וַיְדַבֵּר עִמִּי וַיֹּאמַר דָּנִיֵּאל עַתָּה יָצָאתִי לְהַשְׂכִּילְךָ בִינָה ׃
ALEP
22. כב ויבן וידבר עמי ויאמר--דניאל עתה יצאתי להשכילך בינה
WLC
22. וַיָּבֶן וַיְדַבֵּר עִמִּי וַיֹּאמַר דָּנִיֵּאל עַתָּה יָצָאתִי לְהַשְׂכִּילְךָ בִינָה׃
KJV
22. And he informed [me,] and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
KJVP
22. And he informed H995 [me] , and talked H1696 with H5973 me , and said, H559 O Daniel, H1840 I am now H6258 come forth H3318 to give thee skill H7919 and understanding. H998
YLT
22. And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;
ASV
22. And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
WEB
22. He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
ESV
22. He made me understand, speaking with me and saying, "O Daniel, I have now come out to give you insight and understanding.
RV
22. And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
RSV
22. He came and he said to me, "O Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
NLT
22. He explained to me, "Daniel, I have come here to give you insight and understanding.
NET
22. He spoke with me, instructing me as follows: "Daniel, I have now come to impart understanding to you.
ERVEN
22. Gabriel helped me understand the things I wanted to know. He said, "Daniel, I have come to give you wisdom and to help you understand.