BLV
18.
וַיֹּסֶף H3254 וַיִּגַּע H5060 ־ בִּי כְּמַרְאֵה H4758 אָדָם H120 וַֽיְחַזְּקֵֽנִי H2388 ׃
MHB
18. וַיֹּסֶף H3254 W-VHPMS וַיִּגַּע H5060 W-VQY3MS ־ CPUN בִּי B-PPRO-1MS כְּמַרְאֵה H4758 אָדָם H120 NMS וַֽיְחַזְּקֵֽנִי H2388 ׃ EPUN
BHS
18. וַיֹּסֶף וַיִּגַּע־בִּי כְּמַרְאֵה אָדָם וַיְחַזְּקֵנִי ׃
ALEP
18. יח ויסף ויגע בי כמראה אדם ויחזקני
WLC
18. וַיֹּסֶף וַיִּגַּע־בִּי כְּמַרְאֵה אָדָם וַיְחַזְּקֵנִי׃
KJV
18. Then there came again and touched me [one] like the appearance of a man, and he strengthened me,
KJVP
18. Then there came again H3584 and touched H5060 me [one] like the appearance H4758 of a man, H120 and he strengthened H2388 me,
YLT
18. `And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,
ASV
18. Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
WEB
18. Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
ESV
18. Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
RV
18. Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
RSV
18. Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
NLT
18. Then the one who looked like a man touched me again, and I felt my strength returning.
NET
18. Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
ERVEN
18. The one who looked like a man touched me again. When he touched me, I felt better.